Онлайн книга «Фолиант для демона»
|
— Нет, мне здесь очень нравиться, — отвечал молодой человек, причем сделал ударение на слове «нравиться» и посмотрел в мою сторону, но я продолжала избегать его взгляда. — А вы пробовали выпечку месье Бошана? — продолжила разговор Жизель, а я мысленно закатила глаза. Хотелось поскорее попрощаться с Жеромом, узнать зачем меня ждала мадам и укрыться в доме, где нет необходимости прятать свой стыд за гордостью. Отца еще нет дома, а сестры заняты школьными заданиями. — Нет, — отвечал Жером и я услышала в его голосе улыбку. — Вы обязательно должны зайти к нему в булочную. Месье Бошан готовит самые вкусные во всей Франции шоколадные пончики и круассаны. — Спасибо, обязательно зайду. Приятно было познакомиться мадам, — и затем молодой человек обратился ко мне. — До завтра мадемуазель Мосс. — До свидания, месье Робар, — тихо попрощалась и мне пришлось взглянуть на Жерома. Я боялась презрительного или осуждающего взгляда и приготовилась к новой порции презрения, но Жером нежно изучал мое лицо и даже улыбнулся, поэтому я быстро отвернулась, чтобы спрятать набежавшие так не кстати слезы. — Очень приятный молодой человек, — произнесла Жизель, — и вы с ним прекрасная пара. Я осуждающе посмотрела на женщину, не удержалась и взглянула вслед Жерому. Он шел спокойной, уверенной походкой, а мое сердце защемило от горькой тоски, а ведь осталось чуть меньше недели и Жером покинет маленький городок. — Мы знакомы всего два дня и скоро он уедет, — печально напомнила самой себе. Даже не верилось. Два дня, а казалось целую вечность. — А почему ты не можешь поехать вместе с ним? — Потому что у меня сестры и отец… — я замолчала, Жизель сама все знала, зачем еще говорить об этом вслух. — Я присмотрю за твоими девочками. Поэтому спокойно езжай в Париж. Тебе надо развеяться и хоть раз в жизни побывать на аукционе. — Правда? — я не могла поверить и с надеждой посмотрела на Жизель. Неужели чудеса продолжались? Мадам Дюмаж с улыбкой наблюдала за мной. Ее глаза неожиданно стали ярко-голубого цвета, кожа словно засветилась изнутри. — Правда, — засмеялась Жизель и я кинулась ей на шею. — Спасибо, спасибо мадам, — и куда делась вся апатия, внутри бурлила радость и эйфория. Я поеду с Жеромом в Париж! Обидные слова, брошенные женой Филиппа забылись. Меня охватил безумный восторг. Хотелось кричать и смеяться от радости. В припрыжку я побежала к двери дома и только на пороге вспомнила, что не спросила зачем приходила мадам Дюмаж. Оглянулась, но соседки уже не было. «А ведь я никому не говорила о поездке и об аукционе». Подумала я. «Откуда Жизель узнала?» Но тут меня окликнули сестры и вопросы забылись. На следующий день с тревогой я шла на работу. Сомнения снова одолевали, вдруг мне все показалось и сейчас не Жером, а Луи выйдет открывать магазин. Но как же хорошо иногда ошибаться. Я скромно опустила глаза и кусала губы, чтобы скрыть счастливую улыбку, когда заметила в витринном окне Жерома. Молодой человек ждал меня и увидев бросился открывать дверь. — Мадемуазель, — и столько радости было в его голосе, — Я вчера говорил с месье Саваром о вас. — Обо мне? — с удивлением посмотрела на Жерома. — Да о вас. Я хочу, чтобы вы поехали с нами, — твердо сказал молодой человек и с надеждой спросил. — Если вы не раздумали? |