Онлайн книга «Парящая для дракона. Обрести крылья»
|
Возможно, так оно и есть. Когда все заканчивается, Бен убирает руку, а я невольно смотрю на пылающую кожу у себя на груди. Ощущение по-прежнему такое, как будто к ней приложили раскаленный металл. — Скоро все пройдет. — Я зн… – Я обрываю себя на полуслове. – Спасибо. Он качает головой. — Тебе не за что меня благодарить. Взгляд его тоже задерживается на покрасневшей коже над грудью, и я поспешно дергаю ткань туда, где ей самое место. Застегиваю рубашку на все пуговицы. Спрашивается, зачем, сейчас все равно переодеваться (разумеется, если я не выберу путешествие в медицинской капсуле). — Я все равно поеду в Ферверн, Лаура. — В Ферверн ты поедешь, только когда там сменится власть. Я слышу этот голос, и по коже бежит мороз, а может быть, этот холод я чувствую раньше, чем слышу голос, – в любом случае они неделимы. В глазах Бена вспыхивает пламя, он поднимается. Я вскакиваю следом и натыкаюсь на драконий, страшнее ледяной волны, взгляд Торна. Глава 2 Я от него так устала. От этого взгляда. От его обладателя. От того, что он все портит – все, к чему прикасается. По крайней мере, в моей жизни так точно. Он умудрился изгадить самое светлое, что было в моей в жизни, – первые месяцы осознания того, что я стану матерью. Первый раз, когда я увидела Льдинку комочком плоти, пожалуй, не успел, но только потому, что его не было рядом. И после всего этого он опять приходит ко мне в палату и сверкает тут своими ледяными глазами. Внутри поднимается такая злость, что впору звонить Танни Ладэ-Гранхарсен и интересоваться, не занят ли ее сын. — У меня что-то с ощущением времени или уже прошел час? – спрашиваю я. Получается очень колко. — В этот час не входили разговоры с ним. — О. – Я приподнимаю брови. – А может, перечислишь, что в него входило, Торн Ландерстерг? Два раза сходить в туалет, четыре посмотреть в окно, дышать строго в установленном порядке и соблюдать сердцебиение согласно мировым нормативам? Хорошо, что тут Бен, потому что иначе я бы уже чем-нибудь в него запустила. Капельницей, например, вернее, штативом под капельницу. А может быть, и чем-то еще. Ладони начинает привычно покалывать, поэтому я сжимаю и разжимаю пальцы. — Выйди, – коротко командует он. Разумеется, это относится к Бену, в глазах которого тут же вспыхивает знакомое пламя. — Я, как бы это поточнее выразиться, Ландерстерг, вне пределов твоей юрисдикции. — Это определенно плюс, ферн Эстфардхар. В любом случае я могу всегда запросить вас в качестве важного свидетеля – или правильнее будет сказать опасного подозреваемого? Который нарочно подвергал жизнь моего первенца опасности. Вряд ли вам понравится то, что за этим последует. — А говорил, не пустишь меня в Ферверн. – Бен усмехается и делает шаг вперед. Хрусть! Ну что я могу сказать… я в него все-таки кое-чем запустила. Точнее, не в него, а между ними, и теперь смотрела на ледяной островок, с шипением расползающийся на полу. Над моими пальцами клубился ледяной дымок и оба, как по команде, уставились на меня. Ну, по крайней мере перестали мериться хвостами, и то ладно. — Бен, оставь нас, пожалуйста, – попросила я. – Прошу тебя, потому что в случае ферна Ландерстерга моя просьба обречена. — Я принесу Гринни, – говорит он. – Она здесь. Двумя этажами ниже. |