Онлайн книга «Золотая мгла»
|
Я же толкнула дверь и вошла. Анри лежал на кровати, посередине, глаза сияли золотом так, что мне стало дурно. На груди клубком свернулся Кошмар, хотя эта самая грудь еле вздымалась. Под головой – несколько подушек, в темноте его лицо выделялось неестественно белым пятном. Я повернула ручку светильника, и комнату озарил неяркий свет. Теперь муж выглядел слегка зеленоватым, под глазами залегли глубокие темные круги, а потрескавшиеся губы напротив были горячечно-красными. Зато волосы слегка потускнели, словно кто-то выжег из них цвет. — Что с вами случилось? Я моргнула, чтобы посмотреть на него сквозь грань, – нет, смерти тут не было. Сейчас не было, но она его коснулась – черно-серые прожилки расползались сквозь бесцветный туман кожи и медленно таяли, уступая силе жизни. — Вопрос в другом. – Несмотря на хриплые нотки, голос его звучал твердо. – Что ты здесь делаешь? Как это мило! Мне живо расхотелось интересоваться случившимся, а вот желание дать ему затрещину стало непреодолимым. — Я вернулась домой. — Глубокой ночью? Так спешила, что не могла подождать до утра? Теперь он еще и издевается! — Разумеется. У меня вот… – Я показала браслет, который понемногу – медленно, но верно, наливался пока еще тусклым золотом. — Вы что, беспокоились за меня? – В глазах его зажегся теплый свет, уголки губ дрогнули. — Беспокоилась? За вас?! – Я приподняла брови, всем своим видом выражая изумление. — Значит, не беспокоилась. — Жаль вас разочаровывать, но нет. – Я пожала плечами. – Просто решила, что вы мне изменяете, а супружеская неверность – основание для развода. — Неверность? — Именно. Я же не виновата, что вы нацепили на меня этот браслет. — Супружескую неверность он не обличает. Можно подумать, я не знаю. Столько книг перечитала про эти брачные договоры, что до сих пор тошнит. Армалы решались на такой обряд, когда у них все было всерьез. А это означает полное доверие. — Считайте, что вам повезло. — Я тебе не изменял и не стану. — Как жаль. Взгляд Анри стремительно холодел, точно иней бежал по стеклу, но я вызывающе сложила руки на груди и отвернулась. Всевидящий, да что со мной? Ни капельки я за него не беспокоюсь, просто браслеты нас связывают, и мне не хотелось бы испытывать неприятные ощущения, если его ненароком хватит удар. Умереть мне не грозит, но вот проваляться в болезненной горячке несколько дней – вполне. — Какого демона ты потащилась в Лигенбург посреди ночи, Тереза?! — Я с вами живу. К сожалению. Если вы имеете что-то против, завтра же попрошу Мэри собрать вещи. Анри с силой сжал зубы, на скулах заиграли желваки. — Вы так и не сказали, что с вами случилось. — Праздное любопытство? — Хочу быть уверена, что вы не умрете, пока мы не разведены. — Не беспокойся, такого удовольствия я тебе не доставлю. — Вот и славно. Я подошла к окну, чтобы посмотреть на Демона. Завтра все-таки придется отвести его в городские конюшни, потому что у этой конуры даже намека на внутренний двор нет. Точнее, двор есть, но он общий. — Миленький наряд. Я скептически оглядела себя: темно-лиловая амазонка, из-под которой видны сапоги. И самую чуточку бриджи для езды в мужском седле. — Рада, что вам нравится. И правда, что на меня нашло?! Сорвалась с места, даже не сняла охранные заклинания с книг, которые отыскала – чтобы Луиза могла привезти их в Лигенбург. Теперь если понадобится что-нибудь еще найти, придется снова ехать в Мортенхэйм, вот только мое время кончилось, поэтому Анри непременно увяжется следом и начнет задавать вопросы. Еще и с Луизой объясняться, я же просто бросила ее там одну! И с мисс Бук. Я прикрыла глаза и мысленно застонала. |