Книга Укрощение мистера Уокера, страница 141 – Роза Лукас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Укрощение мистера Уокера»

📃 Cтраница 141

Я подхожу к окну, занимающему все пространство от пола до потолка, как всегда делаю это вечером, и стою, глядя на улицу.

Это моя вечерняя традиция. Не имеет значения, допоздна ли я работаю или нет, всегда нахожу время завершить день вот так. Это единственное время, когда я ощущаю хоть какое-то спокойствие.

Мы на двадцатом этаже, и я никогда не привыкну к Манхэттенскому горизонту с танцующими в темноте огнями небоскребов. Вдалеке я вижу знаменитый Рокфеллеровский центр. Говорят, что через несколько недель мы сможем увидеть рождественскую елку. Благодаря прекрасным видам работать здесь каждый день никогда не надоест.

— Готова, Чарли? – Джо кладет руку мне на плечо, вырывая меня раздумий. – Мы едем в «Дэд Рэббит».

Я киваю, надеваю пальто и беру шапку и шарф – и, как всегда, волнуюсь, чувствуя аромат прошлого. Запах нашего уик-энда у камина в Шетланде. Я ношу шапку и шарф каждый день, не только потому, что зимы в Нью-Йорке суровы, но и потому, что они каким-то странным образом позволяют мне чувствовать связь с прошлым.

— Что мы будем есть? – спрашиваю я нерешительно.

Он пожимает плечами.

— Мы поедим в «Дэд Рэббит».

Я издаю стон.

— Слушай, я знаю, что Нью-Йорк – это рай для гурманов, но эти порции… я уже начинаю походить на свинку.

* * *

«Дэд Рэббит» переполнен, и когда мы входим, я замечаю как минимум пятерых членов команды в одном из угловых отсеков, другие играют в дартс.

Мне нравятся эти американские бары с олдскульным интерьером, полами, покрытыми опилками, и барными кабинами в стиле эпохи «сухого закона». Иногда по субботам я захожу сюда одна и провожу не один час, сочиняя тексты песен и общаясь с барменами. Здесь, в Нью-Йорке, работа барменом или официантом – целое искусство: бармены – это своего рода консультанты, а официантки – будто читают мысли и точно знают, когда подойти, а когда дать посидеть спокойно.

Мы протискиваемся сквозь толпу к нашему столику.

— Чарли, Джо, – ухмыляется Карл, подзывая нас. – Что будете пить?

— Два «Олд фэшэна», пожалуйста, босс, – говорит Джо.

Он осматривает группу.

— Два «Олд фэшэна», два виски сауэр, джин с тоником… все будет готово.

— Нужна помощь, Карл? – спрашиваю я, пытаясь перекричать музыку.

— Конечно, – улыбается он, кладя руку мне на талию, пока мы идем к бару. – Как ты, Чарли? – Он смотрит на меня с неподдельной заботой. – Тебе нравится Нью-Йорк?

— Нравится. – Это не является ложью, мне действительно нравится Нью-Йорк. Я обошла каждый уголок этих сверкающих бетонных джунглей и его зеленых парков. Так я отвлекаюсь.

— Ты так быстро влилась в команду дизайнеров. – Он смотрит на меня, и я чувствую, как краснею от комплимента. – Извини, что не всегда был рядом, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке на этой неделе. Я слышал, ты была в Сингапуре на технической конференции.

— Ты не должен беспокоиться обо мне, Карл. – Я хмурюсь. – В офисе сто человек, за которыми нужно следить.

Он отводит взгляд, собираясь что-то сказать, но сдерживается.

Карл считает, что должен заботиться обо мне после того, что случилось с Дэнни.

С тех пор как я приехала в Нью-Йорк, существует неписаное правило – мы не говорим о Дэнни. В первые недели здесь Карл несколько раз водил меня на обед. Мы не успели по-настоящему узнать друг друга раньше, поскольку лишь изредка пересекались на вечеринках у Тристана. При этом всегда касались только поверхностных тем, но здесь, в Нью-Йорке, я могла полноценно проводить с ним время. Мы часами обсуждали новые проекты для продуктов «Данли».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь