Книга Спайдер и Сторми, страница 257 – Келси Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спайдер и Сторми»

📃 Cтраница 257

— Спасибо, что пригласил нас сюда.

Маленький Чарли — или МЧ, как мы его стали называть — протянул ко мне руки в варежках, и я без колебаний взял его на руки.

— Пойдёмте, ребята, — обратился я к Дэнни и ЭлДжею. Майлз уже побежал к открытой двери, где его ждала тётя Сторми. — Давайте-ка внутрь, пока я не засунул вас в тот мавзолей с другими трупами.

ЭлДжей и Дэнни ахнули, а Мелани замерла с открытым ртом.

— Чарли! — Мел шлёпнула меня по руке. — О боже, ты не можешь так говорить! Они даже не знают, что такое труп!

— Ты могла бы у них спросить, — ответил я, направляясь вверх по холму к открытой двери. Из дома доносились запахи ужина и домашнего уюта, разносимые ветром.

Где-то среди этих ароматов мне показалось, что я уловил самый слабый оттенок сигаретного дыма, а может, я просто очень этого хотел.

* * *

Иван и его возлюбленная Лайла появились чуть позже, как раз к ужину. Я обнял лучшего друга, а затем и его вторую половинку. Они быстро присоединились к остальным за столом и почувствовали себя как дома среди людей, которых успели узнать и полюбить за годы, прошедшие с тех пор, как наши с Сторми семьи объединились.

Оказалось, что моя сторона на нашей свадьбе была ненамного меньше её стороны. По сути, они были почти равны.

Сторми выбежала из кухни с последним подносом еды, поставила его на стол и заняла одно из двух оставшихся свободных мест. Я на мгновение отступил назад и окинул взглядом гостиную, не в силах поверить, что ещё не так давно в этой комнате стояли всего два кресла с высокими спинками и маленький столик для моего альбома для рисования и маркеров. Теперь эти кресла были придвинуты к стене рядом с диваном, закрывая вид на телевизор, чтобы освободить место для двух раскладных столов, составленных встык для всех наших гостей. Всех наших друзей. Всех наших родных.

Блейк, Си и их партнёры с детьми — и, конечно, брат-близнец Блейка, Джейк.

Иван и Лайла.

Крис и Барбара.

Рэй, Солджер, Ной и Майлз.

Мелани и трое мальчишек, которые были удивительно похожи на моего брата и меня.

Стол был заставлен, дом был полон. Того, чего я никогда не надеялся снова обрести после того, как раз за разом терял всё без исключения, но вот я здесь. Паук, который не просто пережил бурю, но и увидел, как она прошла, уступив место солнечному дню и светлому будущему. Будущему, в котором одиночество больше не вариант… и меня это устраивало.

— Эй, — голос Сторми прорвался сквозь барьер моих мыслей, когда я разглядывал настенные часы моей мамы. Оцепенение прошло, и до моих ушей донеслись гул голосов и стук столовых приборов.

Я посмотрел на неё и на её неуверенную улыбку, когда она спросила:

— Ты в порядке?

В порядке ли я? Я не был уверен, что хочу быть в порядке. Казалось неправильным чувствовать себя хорошо в мире, полном дыр, пустот, оставленных людьми, которых я любил и потерял. Но как я мог не быть в порядке, когда эти пустоты больше не казались такими огромными в жизни, теперь полной людей, которым я был нужен?

Я подошёл, сел рядом с женой на своё место за столом, обнял её за плечи, поцеловал в висок и вдохнул её неповторимый аромат корицы, лаванды и специй.

Затем я сказал:

— Ага, я в порядке.

И знаете что?

На этот раз я действительно так думал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь