Онлайн книга «Бойся тишины»
|
Глава 36 — Не могу двигаться быстро, – промямлила я, чувствуя на спине холодный металл ствола. Когда мы сошли с мокрого песка, я споткнулась на скользких ступеньках и ударилась раненой ногой. Бранко не стал помогать мне подняться, только сильнее ткнул ружьем. — Вставай. Мне пришлось делать глубокие вдохи, чтобы справиться с подкатившей тошнотой. — Слышишь?! Пошевеливайся! Пока мы поднимались по лестнице, я вспомнила, что́ Драган рассказывал мне о Бранко. Они вместе сражались за независимость Хорватии. В той войне Драган был ранен и потерял глаз. Уилл как-то сказал мне, что зимой Бранко подрабатывает в сфере безопасности. Что значит «сфера безопасности»? Он телохранитель? Вышибала? Наемник? В таком случае кто его нанял? Неужели кто-то из Великобритании? И если да, то как? На полпути моя поврежденная нога подкосилась. Ее било мелкой дрожью. — Дай мне минутку, – попросила я и, пытаясь отдышаться, остановилась, опершись о скалу. Бранко не спускал с меня глаз. — Хватит. Двигайся! – гаркнул он меньше чем через минуту, схватил рюкзак и подтолкнул меня вперед. Я поднималась по ступенькам, снова чувствуя, как ружье упирается мне в спину. «Интересно, Драган тоже в этом замешан?» – думала я. Бранко, вероятно, наемный головорез. Кто же нанял его? Те же люди, которые расправились с моим мужем и пытались убить Диану? Допустим, ему было приказано найти спрятанные Уиллом документы, уничтожить их и избавиться от меня. Взрыв на яхте, если бы он удался, решил бы все проблемы разом. До этого момента Бранко мог действовать, не вступая в прямой контакт: вскрывать замки́, обстреливать судно. Ему не нужно было сталкиваться непосредственно с Эриком или со мной, но я выжила, и теперь ему придется решать, что делать. Но почему, увидев меня, скрючившуюся в пещере, он тут же не пристрелил? Ему требовался приказ? Насколько я могу судить, он не сказал собеседнику по телефону, что я выжила после взрыва лодки. Он заметил меня и прервал разговор, не объяснив причины. И каким образом Бранко вообще узнал о флешке и свидетельствах о смерти? Ведь Уилл приложил массу усилий, чтобы спрятать их. И если этому мужчине было известно о винных бутылках в подводном гроте, разве он не заглянул бы туда раньше меня? Мы поднялись по ступенькам к террасе, идти стало легче. — Твоих рук дело? – спросила я, указывая на изуродованное покрытие бассейна. Он кивнул: — Это должно было выглядеть как несчастный случай. — А Драган в курсе? — Драган?! С чего бы? Он не имеет к этому никакого отношения. Дорожка, усыпанная опавшими листьями, все еще была мокрой от дождя. Когда мы подошли к парадному входу, Бранко переместился так, чтобы перекрыть путь к ступеням, ведущим к «Смарту». — Открывай, – сказал он, достал из кармана ключ и протянул мне. — Точно… У тебя же есть дубликат… – пробормотала я, только теперь сообразив, как он проникал внутрь. — А как же! – мерзко ухмыльнулся он. – Я же присматриваю за вашим домом. — Как ты вернулся на остров? После отплытия парома начался сильный шторм. — А кто сказал, что я отбыл на пароме? — Ты, когда мы говорили по телефону. — И ты поверила?! — Значит, ты остался на острове? — Открой эту чертову дверь! Не перестанешь молоть языком – я тебя отделаю, – пригрозил он, и я похолодела. |