Книга Мимо открытых окон, страница 97 – Брин Гринвуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мимо открытых окон»

📃 Cтраница 97

«Нужны ли вам лекарства или туалетные принадлежности? – Сердечные таблетки паста для зубных протезов».

Об этих двух вещах мне не приходилось заботиться, когда я присматривала за детьми. Чистящее средство для протезов достать было нетрудно, но лекарства для сердца…

«Подошла ли новая одежда? – Большой рост».

И без того очевидно: брючины Джеки были подвернуты три раза. Как решила бы эту проблему Исабель? Доверят ли мне работу за швейной машинкой?

«Не хотите ли вы прийти на уроки? – Тетя нет Джеки да».

«Какая еда вам нравится? – Яйца помидоры хорошо. 14, 31, 56, 107».

Числа, как я полагала, означали номера страниц из кулинарной книги.

Интерком щелкнул. Мы все втроем вздрогнули. Нервы у нас в нынешних обстоятельствах были не железные.

— Садик, иди к двери и захвати футбольный мяч. – Голос Эйдена звучал бодро, что меня утешило.

— Ура! – Садик стрелой умчался, оставив меня наедине с Джеки. Девочка переминалась с ноги на ногу, тоже собираясь ретироваться.

Когда юный эмир снова промчался мимо двери, она испуганно сделала шаг ближе ко мне.

— Не бойся. Пойдем в класс. – Я взяла книги и список и жестом пригласила следовать за мной. Если Эйден будет во дворе с Садиком, посуда может подождать.

В классе я положила книги на парту Нестора, стоявшую впереди. Так было лучше всего: я не хотела, чтобы местные ужасы мешали девочке учиться.

— Непереносимость лактозы, я поняла. Молоко нельзя. Больше молочных продуктов не будет, – пообещала я.

Джеки улыбнулась и кивнула. Придется убедить Исабель позволить мне готовить для китаянок, ведь сама она ни за что не станет менять ассортимент блюд.

— А какие лекарства? – Я указала на записанный ответ. – Shénme?[25]

Она приложила палец к нижней губе.

— Не знаю. Тетя не знать назвать.

— Ладно. Выясним и найдем для нее лекарство. Сколько тебе лет?

— Десять. – Она растопырила пальцы обеих рук. Мала для своего возраста. Потом Джеки указала пальцем на слово «уроки».

— Я хочу, чтобы ты также ходила на уроки. Это наш класс. Вот твой стол, – терпеливо объяснила я.

Используя словарь, чтобы восполнить недостаток слов, мы обсудили учебу. Английский, китайский, география, математика. Возможно, испанский.

С целью оценить знания новой ученицы я дала ей учебник по математике для средней школы. Она сделала финальный тест, и все ответы оказались правильными. Это означало, что надо брать учебник следующего уровня, к чему я не была готова. Придется составлять программу самостоятельно.

Затем мы составили список слов друг для друга. Мой был очень приземленный и включал слова вроде «дверь», «замок», «посуда», «стирка», «завтрак», «обед», «ужин», «второй этаж», «первый этаж», «видеозвонок». Список девочки получился более экзистенциальным: «страшно», «проголодалась», «незнакомец», «темно», «тюрьма», «дом».

Когда Эйден привел Садика, я оставила Джеки листать новый учебник английского, а сама отправилась на кухню готовить ужин. По пути к двери на лестницу я заглянула в комнату, где Ли Сюэ лежала в кровати. Мне очень не хватало Исабель: ее я уже научилась мотивировать на решение подобных вопросов.

— Похоже, Ли Сюэ требуются лекарства от сердца, которых она не принимала с тех пор, как приехала сюда, – сообщила я Эйдену.

— Ли Сюэ?

— Пожилая женщина, которую привезли с Джеки. Не знаю, действительно ли она ее тетя, или вроде няни, или еще кто, но ей нужны таблетки. Джеки не знает, как они называются.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь