Онлайн книга «Дочь его врага»
|
Я тёрла стену и ни о чём не думала. Впервые за последние дни голова была пустой, и это было почти приятно. Никаких золотых глаз, никаких писем, никаких ритуалов. Только камень, тряпка, копоть и боль в плечах. Потом я взялась за пол. Я не знала, который час, и не знала, сколько прошло времени с начала взыскания, и мне было всё равно. Голова была пустой. Тело работало само. И в этом была своя, странная, болезненная свобода. Я очнулась, только когда услышала быстрые, знакомые шаги. Я подняла голову. Хмурый Эшворт стоял в дверном проёме хранилища. Хмурый — это было слишком мягкое слово. Он был в ярости. Его взгляд прошёлся по хранилищу и вымытым стенам. По бадьям. По мне, стоящей на коленях посреди мокрого пола в промокшем насквозь кителе. — Что здесь происходит? — спросил он. Гронер поднялся со своего ящика, потянулся, хрустнув шеей, и повернулся к Эшворту с ленивой усмешкой. — Учу твоего адъютанта жизни, Конрад, — сказал он. — Изнеженный он какой-то. Бадью не удержал, раствор разлил, половину рабочего времени ныл, что ему холодно и мокро. Если это лучшее, что ты нашёл на замену Освальду, то... — и он развел руками, недоговорив. Эшворт бросил на него холодный взгляд. — Уже начался отбой. Взыскание давно должно было закончиться, и я забираю своего адъютанта. — Закончилось бы, не будь твой адъютант таким медлительным. — Я сказал — забираю, — повторил Эшворт, и что-то в его тоне заставило Гронера замолчать. — Обо всём остальном мы завтра поговорим лично, Рихтер. После этого ректор повернулся ко мне. — Идём, — бросил он коротко и вышел в коридор. Я поднялась с колен, подхватила тряпку, бросила её в бадью и пошла к выходу, держа спину прямо, хотя всё тело ныло и хотелось только одного — лечь и не вставать. Эшворт дожидался меня в коридоре, стоя у стены. Левую руку он неотрывно прижимал к предплечью. глава 41 Мы поднялись на первый этаж и свернули в преподавательское крыло. Коридоры были пусты, отбой давно прозвенел, и только дежурные изредка мелькали на лестницах. Факелы горели вполсилы, бросая на стены длинные, мягкие тени, и наши шаги гулко звучали в тишине. — Объясни мне, — заговорил Эшворт, не оборачиваясь, — что это было. Откуда взялось взыскание и почему я узнаю о нём последним. — Гронер назначил после лекции. Я плохо отвечала на вопросы. — И ты не пришла ко мне. — Я тебя не нашла. Тебя не было за столом ни на обеде, ни на ужине, а когда я заглянула в кабинет, секретарь сказал, что тебя нет. — Ты знаешь, где моя спальня! — бросил Эшворт сквозь зубы. — Могла найти меня. — А еще мы договорились вести себя как обычно. Если бы ректор лично отменял каждое взыскание своему адъютанту, это бы выглядело... — Мне плевать, как это выглядело бы, — оборвал он, и резкость в его голосе заставила меня замолчать. Несколько шагов мы прошли в тишине. — Я не думала, что Гронер настолько озвереет и заставит меня двигать стеллажи, — сказала я тихо. — Три часа уборки, подумаешь. Я справлялась и не с таким. Я почувствовала, как взгляд Эшворта скользнул по промокшей ткани кителя, которая облепила плечи и спину и очертила всё то, что иллюзия амулета делала мужским, а мокрая одежда — нет. Я машинально одёрнула китель, но ткань тут же прилипла обратно, влажная и тяжёлая. Эшворт отвёл взгляд. |