Онлайн книга «Колдунья по найму»
|
— Оставьте нас, – приказал отец короля. Молли вспомнила, что его зовут Джозеф. Гвардейцы повиновались. — Вы хотите предать меня правосудию? – тихо спросила она, глядя на Джозефа. Тот удивленно вскинул брови. — За что? — Из-за меня вас ранили, – просто сказала Молли. – Вы могли умереть. — Но вы нарушили закон и спасли меня. Поэтому вы здесь, – заложив руки за спину, важно проговорил Джозеф. – Я не хочу наказывать вас, Молли. — Тогда зачем… – спросила Молли, и ей не хватило сил договорить. — Вы умеете извлекать магию из предметов? – спросил Джозеф. — Да, но я не использую этот навык в обычной жизни, – торопливо сказала Молли. – Только когда это необходимо. — Присядьте, – жестом указывая на небольшой диван, сказал Джозеф. Молли подчинилась. Одна из собак подошла к ней и уткнулась ей носом в колени. Девушка погладила ее по голове и тут же испуганно убрала руку. — Они очень дружелюбные, даже слишком, – заметил Джозеф. Подвинул стул и сел напротив Молли. Ей не понравилось, что они слишком близко друг к другу, но она не шевельнулась, чтобы отодвинуться. – Кто научил вас извлекать магию? — Пожилой магоман, – тихо призналась Молли. – Он считал, что этот навык поможет моему брату всегда легко находить для себя дозу. Этот человек уже умер, впрочем, как и мой брат. — Как часто вы пользуетесь своим навыком? — В критических ситуациях. Когда работала в лечебном корпусе, очищала тела магомонов, у которых было сильное отравление, если применение препаратов было слишком рискованно, – сказала Молли. – Доктор Леон может подтвердить это, я работала у него в отделении для безнадежных. — То есть вы можете очистить меня от остатков бытовой магии, не очень хорошо влияющей на мое здоровье? — Да, конечно. — Можете это сделать сейчас? — Могу, – немного замешкавшись, ответила Молли. — Приступайте, – приказал Джозеф. Молли облизала губы. Ей хотелось пить, внутри все дрожало. Она не знала, сможет ли справиться сейчас с этим заданием. Настроившись на Джозефа, она уцепилась сознанием за острые края магии, похожие на сломанные иголки. Усилием воли начала тянуть к своим ладоням осколки того, чем в прошлый раз исцелила этого человека. Они откликнулись и потянулись к ней, проходя сквозь кожу Джозефа. Он тихо охнул, но не прервал процесс. Магия льнула к коже Молли, обжигала ее. Еще раз проверив тело Джозефа, она убедилась, что магии в нем больше нет. Устало вздохнув, девушка опустила руки. Джозеф открыл глаза и с удивлением уставился на Молли. Его одежда была запачкана магией, и он попытался оттереть ее платком. — Вашему здоровью больше ничего не угрожает, – сказала Молли. Ей хотелось спросить, может ли она уже идти, но сдержалась. Только сейчас она ощутила, как сильно у нее болят ушибленные колени и бедро, а на руке появился синяк. — У меня есть к вам предложение, – подаваясь вперед, сказал Джозеф. – И я очень надеюсь услышать «да». * * * Молли внимательно осмотрела каждый флакон с лекарствами Генри. Открутила крышечку, понюхала, а потом достала карманные весы, которые всегда были очень точными, и взвесила каждый флакон. Вес остался таким же, каким был вчера вечером. Это немного успокоило ее, хотя не избавило от настороженности. После того как Леон позвонил ей и сказал, что в лекарствах нет ничего подозрительного, она не оставила идеи, что кто-то дает Генри яд, просто в другом виде. Ей хотелось, чтобы она ошибалась и это всего лишь паранойя, но происходящие события давали понять, что она не так уж далека от истины. Кто-то хочет, чтобы Генри умер. |