Онлайн книга «Колдунья по найму»
|
— Это не то, о чем ты подумал! – поспешно проговорил Дон. — Мне кажется, пользоваться мозгами в вашем присутствии – двойное оскорбление, – сказал Клод, глядя, как Каталина спешно приглаживает волосы, словно это могло что-то изменить. — Я тебе все объясню! – схватив его за рукав, порывисто произнесла Каталина. Клод резко отстранился. Его трясло от ярости, и он не хотел, чтобы жена это заметила. — Позже послушаю, – равнодушно сказал Клод, стараясь не смотреть на Кату. – Ступай в свою комнату. — Но, Клод… – она растерянно обернулась к Дональду. Тот нахмурился и нервно облизал губы. — Иди, – кивнул Дон и чуть подтолкнул Каталину в спину. – Не зли моего брата. Каталина вышла из комнаты и тихо закрыла дверь. Дональд шумно вздохнул и провел рукой по волосам. Клод задержал взгляд на разобранной кровати. Одна из подушек валялась на полу, другая была скомкана, словно человек долго не мог улечься. — О чем ты хотел со мной поговорить? – как ни в чем не бывало спросил Дональд. Его пижама чуть распахнулась, и Клод увидел, что грудная клетка брата туго перебинтована. — В какое дерьмо ты снова влип? – сурово спросил Клод. – Правду, Дональд. — Можно не сейчас? – вздохнул тот. — Нет. — Я проиграл акции железнодорожной компании, – выпалил Дональд. – И чтобы отыграть их, влез в долги. — Акции вернул? – спросил потрясенный Клод. Он, конечно, знал, что его брат любит рисковать и ввязываться в неприятности, но чтобы настолько потерять голову… Это было выше его понимания. — Не смог, – виновато сказал Дональд и опустил голову. Устало опустился в кресло и тут же застонал от боли. — Ты ведь понимаешь, чем это все грозит? Что посторонние люди, которых мы не знаем, станут иметь равные права на бизнес вместе с нашей семьей! — Не совсем на равных, – робко проговорил Дон. – Я проиграл весь свой пакет акций. Прости. Я что-нибудь придумаю, – только и смог сказать Дональд, пряча лицо в руках. — Ты уже достаточно придумал, – мрачно сказал Клод. Ему хотелось избить Дональда, вытрясти из него душу, чтобы тот наконец понял, что нельзя так вести себя и подставлять других людей. – Почему сразу не рассказал мне? — Чтобы ты снова ощутил себя самым важным и правильным? – вспылил Дональд. – Я хотел верить себе! В то, что могу справиться сам! — Если бы ты выбрал другие методы – возможно, – рассеянно сказал Клод. Он вдруг подумал, что если бы они с Молли остались в том доме, то так и не дождались бы приезда Дональда. – Тебе звонили насчет меня? — Да, какая-то девушка просила тебя забрать, – сказал Дональд, нервно потирая ладони. – Но, я так понимаю, она наврала. Просто хотела денег. — Вообще-то нет. Дональд посмотрел на него сперва непонимающе, а потом в его взгляде появилось чувство вины. Клода это не тронуло. — Я думал послать туда водителя, – тихо сказал Дональд. – Просто не успел. — Не лги. Ты забыл. Как давно у тебя отношения с Каталиной? — Да какие там отношения… – махнул рукой Дональд. – Между нами ничего нет. Я бы никогда тебя так не подставил, Клод. Клод усмехнулся и направился к двери. Ему больше не хотелось говорить с братом. На пороге он обернулся. — Что с Верджилом? Ты забрал его? Дональд покачал головой. От разочарования у Клода появился горький привкус во рту. Когда же он уже смирится с тем, что брату нельзя доверять? |