Онлайн книга «В поисках королевы»
|
Дор много шутил, и Кордия понимала, для чего он это делает. А еще он не выпускал ее из своих объятий. Они целовались при каждом удобном случае, ни от кого не скрываясь и не таясь. Королева перебралась в спальню герцога, найдя ее очень уютной и просторной. — Когда тебе рожать? – спросил Дор. — Если все будет хорошо где-то через пять месяцев, – задумчиво проговорила Кордия. За окном была ночь, они лежали в постели и обсуждали дела. — Я приеду к тебе, – пообещал Дор. – Хочу быть рядом. — Не обязательно, – сказала Кордия, положив голову ему на плечо. – Это ведь не твой ребенок. — Зато ты моя женщина, – возразил Дор, и Кордии показалось, что даже немного обиделся. – К тому же, родится племянник. Как ни крути, мы все равно связаны кровью. И я хочу поддержать тебя. — Спасибо, – только и нашла, что сказать, Кордия. — Я понимаю, что это не так делается: нужно засылать сватов, подарки, делегацию, – взяв Кордию за руку, взволнованно проговорил Дор. – Но мне важно знать сейчас, услышать от тебя: – ты выйдешь за меня замуж? Кордия замерла, испугавшись этого предложения. Оно было естественно, учитывая их отношения, но ей стало страшно. Ей хотелось поддержки, но, в то же время, она все хотела решать сама. — Я плохо представляю себе наш брак, учитывая ситуацию, – призналась Кордия. – Я не поеду в Истрату, а ты не останешься здесь. — Проблема только в этом? — Да, но разве этого мало? – вздохнула Кордия. – Обычно король берет себе королеву, и они вместе правят. В нашем же случае… — Ты забываешь, что я не правитель Истраты, а всего лишь наместник, – перебил ее Дор. – И я не собираюсь захватывать ее, делать своей землей и вести себя как король. Я могу вернуться в любой момент, как перестану быть нужным Кассиопею. Понимаю: ты бы поступила на моем месте иначе, но не все столь амбициозны и готовы на риск. — Я бы воспользовалась случаем, чтобы расширить свои земли, – сказала Кордия. – И усилить влияние. — Понимаю, – усмехнулся Дор. – Это по-королевски правильно. — Это моя жизнь, Дор, – мягко произнесла Кордия, взяв его за руку. – Меня готовили к этому с рождения. — Я не хотел тебя задеть. — Знаю. Мне так же волнительно, как и тебе. Будь мы обычными людьми, все было бы проще, но помимо личной ответственности, есть еще она же и перед другими людьми, и другие условности. — Ради того, чтобы мы были вместе, я готов к любым трудностям, – заверил ее Дор, и королева поверила ему. — Я смогу выйти за тебя после рождения ребенка, – подумав, произнесла Кордия. – Наследник Дамьяна должен родиться в браке с ним, даже если он уже мертв. — Я все-таки пришлю к тебе делегацию, – улыбнулся Дор. — Тебе недостаточно моего «да»? – удивилась Кордия. — Тебе нужно все сделать правильно. Пусть так и будет. — Хорошо, – ответила Кордия. – Пусть будет так. Дор тихо засмеялся и поцеловал ее в волосы. * * * Кассиопей приехал к обеду. Он решительным шагом вошел в зал для аудиенций и поклонился Кордии, сидящей на троне. Она решила встретить его официально, опасаясь, что он принес плохие новости. Ей показалось, что он стал старше и суровее. Лицо стало худым, и черты заострились. На нем был зеленый камзол и такого же цвета плащ. Волосы убраны в небрежный пучок. — Королева Никандра, – с почтением произнес Кассиопей, приложив руку к груди. – Рад встрече. |