Онлайн книга «В паутине предательств»
|
— Дориан Дронт, герцог де Брата, – объявил его мажордом. – В сопровождении барона де Блума! Север, слегка удивленный появлением нового гостя, который не значился в списке, вышел им на встречу. Лейф задержал взгляд на Оскаре. Тот выглядел усталым и слегка пьяным. — Он будет моим свидетелем, – сказал Дор, кивнув на Оскара. Тот глупо улыбнулся и кивнул. – Мы не были уверены, что он успеет доехать, поэтому не стали ничего говорить. — Врать он умеет, уже хорошо, – задумчиво протянул Лейф. Мажордом назвал имя принцессы Южаны, и в зале стало тихо. Девушка, одетая в белое платье и с венком из белых цветов на голове, в сопровождении гувернантки спускалась по лестнице. Когда дойдя до середины, она остановилась, к ней подошел Север и, взяв ее под руку, спустился в зал вместе с ней. Кордия оперлась на руку Лейфа, и он накрыл ее своей ладонью. — Мы все собрались сегодня не только чтобы повеселиться и рассказать друг другу о разных слухах и чудесах, – сказал Север. – Но и для того, чтобы засвидетельствовать свадьбу моей дочери Южаны и Дориана Дронта, герцога де Брата. Среди гостей пронесся ропот. Север подвел Южану к Дору и вложил руку дочери в его ладонь. Оскар с любопытством наблюдал за происходящим. — Отдаю тебе свою дочь Южану! – торжественно проговорил Север. – Мой выбор открыт и искренен, поэтому я во всеуслышание объявляю о нем, не таясь и не имея дурных замыслов. Принимаешь ли ты мое решение? — Принимаю, – ответил Дор. — Барон де Блум? — Свидетельствую! – ответил Оскар, разглядывая невесту. Лейфу подумалось, что парень вообще не понимает, что происходит. — Обещаешь ли мне, Дориан, что будешь защищать и поддерживать Южану, предоставлять ей кров и пищу, заботу о здоровье и иных потребностях, а также уважать ее и почитать как свою спутницу? — Обещаю. — Свидетельствую! – не дожидаясь, пока его спросят, сказал Оскар. — Южана, обещаешь ли признавать власть своего мужа Дориана, слушаться его и во всем поддерживать? — Обещаю! – Голос принцессы прозвучал звонко и отрывисто. — Объявляю вас супругами! – сказал Север и дважды хлопнул в ладоши. Тут же к нему подбежал скрюченный мужчина в темном камзоле и протянул два свитка. Один своим дыханием заверил Дор, второй – принцесса. И оба пришлось заверить Оскару как свидетелю. В зале поднялся гул, кто-то аплодировал, кто-то кричал поздравления. Молодая герцогиня смотрела на них глазами, полными ужаса. — Бедная девочка, – вздохнула Кордия. — Ну, я бы так не сказал, – возразил Лейф. – Дор – богатый человек. — Ты же понял, о чем я, – устало проговорила Кордия. Конечно, Лейф понял, но обсуждать это не хотелось. Как только все формальности закончились, Оскар начал осторожно протискиваться к ним. — Кордия! – подходя к сестре, радостно проговорил он и обнял ее. Она поцеловала его в щеку и отстранилась. — Что случилось? – тревожно спросила Кордия Оскара. Он вздохнул и нервно провел рукой по волосам. — К нашему порту подходят каведонские корабли, – сказал Оскар. — Сколько их? – спросил Лейф. — Двенадцать. — Неужели это Кассиопей… – робко проговорила Кордия. Оскар вопросительно посмотрел на нее. – Он сейчас регент принцессы Аверьяны, и вся власть над Каведонией в его руках. — Получается… – Лейф забыл, что хотел сказать дальше. – Выходит, что… |