Онлайн книга «Тайна острова драконов»
|
— Ида, ну ты чего? — шепотом чихвостила она меня. — Устроила цирк у всех на виду. Этим только дай повод для насмешек, будут упражняться в остроумии до завтрашнего дня. Меня охватила злость. Смеяться надо мной? Так у них было заведено до сегодняшнего дня? А что же Ида? Скромно молчала, потупив глазки, а по ночам плакала в подушку? Пора эту порочную практику прекращать! Я не позволю какой-то выскочке высмеивать меня при всех, а какому-то дракону смущать меня до потери концентрации и контроля над собственным телом. Держитесь, однокурсники, с этого дня с вами будет учиться совсем другая Нереида! Глава 8 Решительным шагом, расправив плечи, я вошла в столовую. Кажется, Лада смотрела на меня с удивлением и недоверием. Горделивая осанка и высоко поднятый подбородок раньше не входили в мои привычки? Ничего… с этого дня всем придется смириться с новой Идой. Не той скромной серой мышкой, с которой они учились раньше. Общий зал меня впечатлил. Я даже остановилась на несколько секунд на пороге, с восторгом окидывая взглядом это великолепие. И вроде как я всё узнавала, но… Можно ли привыкнуть к таким волшебным интерьерам? Наверное, со временем человек привыкает ко всему, но мне до этого еще далеко. Лада тут же шикнула на меня, чтобы не задерживалась в проходе и не мешала другим людям. Сбоку послышалось недовольное замечание в мой адрес, но я даже не обратила внимание. Просторная зала с высокими потолками могла вместить в себя одновременно несколько сотен человек. Она делилась на четыре зоны, каждая из которых соответствовала одному из факультетов. Те имели свой цвет, символ и стиль, отражающие их характер и специализацию. Лада потянула меня за руку, не понимая, почему я медлю. Я пошла за ней, хоть и сама бы не потерялась. Наш факультет огня, узнала сразу. Он был красным, как пламя. Здесь стояли длинные деревянные столы и стулья с высокими спинками, украшенными резьбой и золотом. На стенах висели портреты знаменитых магов-огня. В разлапистых подсвечниках ярким теплым светом горели огромные свечи. В воздухе пахло жареным мясом и пряностями. Студентов за столами собралась уже порядком, у многих на шее красовались алые шарфы или галстуки. Я даже потрогала воротник своего платья, чутьем понимая, что и у меня должен быть такой, как символ принадлежности к огневикам. Но судя по тому, что Лада про него не вспомнила, когда помогала мне переодеться и не надела на себя, — носить его вне занятий было не обязательно. С нами соседствовал сектор факультета воды. Он был лазурно-синим. Мягко переливались отделанные перламутром стены. Столы в основном стеклянные, а стулья, украшали жемчуг и серебро. Под потолком парили кристаллы, отражающие свет и создающие радужные блики на всех поверхностях. В воздухе пахло морской солью, водорослями, угадывался запах рыбы. Справа от нас размещался сектор воздушного факультета. В его интерьере преобладали белые и серые оттенки. Столы и стулья здесь были металлическими, украшенные перьями и бронзой. В воздухе покачивались два светильника стилизованных под солнце и луну, теплый и холодный свет которых перемешивались. От столов доносились приятные ароматы хлеба и цветов. Сектор факультета земли, расположенный напротив нашего, был зеленым и тенистым. Каменные столы и стулья выглядели массивно, будто высечены из цельных пород. Стены увивали плетущиеся растения. Мягкое освещение исходило от больших белых лотосов. Остальное мне пока рассмотреть не удалось. |