Онлайн книга «ДРАКОНИЙ ЭТИКЕТ: Пособие по выживанию в чужих штанах»
|
Глава 27 Тень сомнения и искры правды Отдохнуть не вышло. Кажется, я только-только провалилась в тяжелое беспамятство, где горы смыкались над головой, а огромные птичьи крылья закрывали солнце, как странное ощущение вырвало меня из сна. Что-то мягкое и пушистое настойчиво щекотало кончик носа. Я резко дернулась, едва не свалившись с кровати. Перед самым моим лицом покачивался роскошный, донельзя знакомый хвост. — Морис? — прохрипела я, пытаясь разлепить веки. — Тебе жить надоело? Кот обернулся, и в его глазах-плошках не было привычного насмешливого огонька. Он выглядел встревоженным. — Хватит дрыхнуть, — прошипел он, нервно перебирая лапами по моему одеялу. — Мериэль пропала. Она ушла в сторону парка больше двух часов назад и до сих пор не вернулась. В её комнате хаос, а сама она не отзывается на магический зов. Сон смыло мгновенно, как волной ледяной воды. Мериэль? Моя единственная подруга в этом безумном мире, которая искренне оплакивала мою смерть всего несколько часов назад? Я вскочила, игнорируя ноющую боль в мышцах. Платье помялось, волосы снова напоминали воронье гнездо, но сейчас это не имело значения. — Нужно найти Гилберта, — бросила я Морису, натягивая сапоги. — Может он знает где она? Гилберта я нашла в холле корпуса боевых магов. Он метался из стороны в сторону, выглядя так, будто готов был голыми руками разнести половину академии. Его лицо было бледным, а руки заметно дрожали. — Айрис! — он бросился ко мне, едва завидев в дверях. — Мериэль нет. Она… она пошла искать какие-то травы, чтобы сделать тебе успокаивающий настой, и пропала. Я прочесал парк, но там пусто. — Тише, — я схватила его за локоть и потянула в сторону, в глубокую тень под лестницей. — Нас не должны слышать. Дознаватель Граунт и так дышит мне в затылок. Если нас увидят вместе в таком состоянии, он решит, что мы замышляем новый заговор. Мы стояли очень близко. Я приподнялась на цыпочки и начала шептать ему на ухо план поисков: разделить сектора, проверить старые теплицы и подвалы, о которых Морис кое-что слышал. Гилберт слушал внимательно, наклонив голову к моему лицу, его дыхание щекотало мне щеку. Я не видела, что в этот момент на галерее второго этажа стоял Тэрон и смотрел на нас. Тэрон. Я смотрел вниз с галереи, и мне казалось, что в моей груди детонирует снаряд за снарядом. Внутри всё выгорало, оставляя лишь едкий пепел. Там, внизу, в тени колонн, стояла «моя» Арина. Та самая женщина, которую я всего несколько часов назад целовал до потери пульса, чувствуя, как её сердце бьется в унисон с моим. Теперь она стояла с Гилбертом. Доверчиво, почти интимно прижимаясь к нему, она что-то шептала ему на ухо, едва не касаясь губами его кожи. Ярость, смешанная с горькой, удушающей обидой, сдавила мне горло. «Значит, вот как?» — мысль царапала мозг раскаленным когтем. Камень перил под моими пальцами начал крошиться, превращаясь в пыль. — «Поняла, что с принцем не выгорело, и тут же переключилась на Гилберта? Так быстро? Я сходил с ума, пока она была у Гриноклюра, я проклинал небо и землю, а она…» Весь следующий час стал для меня персональным кругом ада. Я видел их повсюду. Они шептались в углах, обменивались короткими фразами и какими-то понятными только им двоим взглядами. Они уходили в пустые коридоры и возвращались со встревоженными лицами. Для меня, в моем нынешнем состоянии, это выглядело как классическая сцена тайного романа. Каждое их движение кололо моё самолюбие и сердце раскаленной иглой. |