Книга Герои на всю голову. Слабоумие и отвага, страница 260 – Анна Дрэйк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герои на всю голову. Слабоумие и отвага»

📃 Cтраница 260

Наконец, дверь открыли и в проеме показался немолодой, крепкий мужчина с красными, заспанными глазами.

— Добро пожаловать, господа! «Приют Красотки Мими» к вашим услугам! — поприветствовал он пришедших учтивым голосом, не сильно вязавшимся с его недовольным лицом.

— Мы пришли сюда не за этим, — бесцеремонно сообщил Дэймон, уверенно входя внутрь, полностью игнорируя ироническую улыбку дворецкого, ясно говорящую «Ну, да! Все вы так говорите».

— Где Кристэриан Грандес? Приведи его. — потребовал Дэймон.

— Граф Грандес отдыхает, — спокойно ответил мужчина, ничуть не смущенный напором посетителя.

— Хватит, наотдыхался уже. Зови его или отведи нас к нему, — Дэймон не принимал никаких отговорок.

— И желательно побыстрее, — добавил Даниэль, которому было омерзительно это место, кроме того, если его матушка совершенно случайно узнает, что он даже просто сюда заходил, у нее случится нервный припадок.

— Сожалею, но этого я сделать не могу, — все так же бесстрастно отказал дворецкий.

— В таком случае я начну обыскивать каждую комнату, — Дэймон склонил голову к плечу. — Думаю, вашим клиентам это не сильно понравится.

Удивительно, но даже эта угроза не произвела на мужчину впечатления, который по своему холоднокровию, пожалуй, мог бы посостязаться с самим Воплощением Воли.

— Не советую вам этого делать, — по-прежнему спокойно ответил дворецкий. — Иначе я буду вынужден позвать охрану.

— Дело твое, — пожал плечами Дэймон, глядя сквозь собеседника, — Если не жаль своих людей, зови. Правда, сильно сомневаюсь, что они смогут справиться с двумя Избранными.

Хотя бы эти слова все-таки смогли произвести впечатления на невозмутимого мужчину, и он удивленно посмотрел на героев.

— Значит, вы Избранные? — зачем-то уточнил он.

— Да, — коротко кивнул Даниэль. — Кристэриан Грандес тоже и вместо того чтобы сражаться с Ашандаром, он прогулял здесь больше недели.

— И что? — ни капли не смутился дворецкий. — Каждый имеет право расслабиться, а ваш друг, что и говорить — настоящий мастер такого отдыха.

— Вполне ожидаемо, — вздохнул Даниэль. — Но всему приходит конец, так что, веди нас к нему.

— Я еще раз повторяю, что не могу этого сделать, — монотонно, как скрип колеса телеги, произнес мужчина. — Максимум, чем я могу помочь — это передать сеньору Грандесу, что вы приходили.

Нервничавший из-за предстоящей поездки и незримо присутствующего осуждающего образа матери, Даниэль перешел в атаку:

— Я смотрю, ты по-хорошему не понимаешь? Ладно, мы можем уйти, но потом не жалуйся, когда за Кристэрианом придут слуги Ашандара. Что-то мне подсказывает, что они с тобой любезничать не будут.

Полное отсутствие реакции. Более того, Даниэлю даже показалось, что дворецкий вот-вот зевнет.

— Кроме того, Грандеса ждет у себя герцог Ирвин, но, видимо, ему придется передать, что ты нам отказал, — добавил Дэймон и, судя по вмиг напрягшемуся дворецкому, попал в точку. Ирвина тот боялся гораздо больше, чем всяких монстров.

— Ну, если сам герцог его ждет... — смиренно пробормотал дворецкий. — Я не смею ему отказать. Следуйте за мной.

Дворецкий провел гостей через множество комнат. В основном, это были небольшие комнатки с круглыми диванами оббитыми красным бархатом, предназначавшиеся для веселья шумных компаний.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь