Книга Герои на всю голову. Слабоумие и отвага, страница 60 – Анна Дрэйк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герои на всю голову. Слабоумие и отвага»

📃 Cтраница 60

Когда чудовища двинулись на нас, я, взяв Элизу за руку, отступил на пару шагов назад.

— Лучше не сопротивляйся, — посоветовал тролль. — Мы не хотим портить товарный вид.

Я сделал еще шаг назад.

Внезапно земля с тихим хрустом ломающихся веток ушла из-под ног. Я полетел вниз, увлекая за собой Элизу. Мы стояли на краю оврага, заросшего густой растительностью.

Скатившись по склону, я упал в протекающий на дне ямы мелкий ручеек. Элиза упала на меня, абсолютно не поранившись.

Увидев, что мы провалились в овраг, тролли разочарованно вздохнули.

— Здесь, по всему лесу спрятаны глубокие пропасти, — сообщил один из них. — Вряд ли эти людишки выжили. Особенно парень, он и так истекал кровью.

Это последнее, что я услышал. Устало закрыв глаза, я надолго потерял сознание.

— Крестный, крестный! — привел меня в чувства плачущий голос Элизы. — Вставай, пожалуйста, вставай! — умоляла она. — Чудища уже ушли.

— Успокойся, милая, — откликнулся я, стараясь сделать голос как можно более бодрым.

— Крестный! — Она с отчаянием обняла меня за шею и крепко прижалась. — Я думала, что ты тоже умер, а я осталась одна.

«Бедная моя девочка», — в ужасе подумал я. — «За один вечер ты потеряла обоих своих родителей».

— Глупенькая, разве ты не знаешь, что я никогда тебя не брошу? — Погладил я ее по голове.

Уткнувшись мне в плечо, малышка ничего не ответила. Я чувствовал, как она дрожит всем телом от страха. Все сильнее прижимаясь ко мне — единственной ее защите.

Приподнявшись на локте, я увидел, что трава, на которой я лежал, окрашена в красный.

— Ого, ну, и намусорили мы здесь, — попытался пошутить я, но, увидев испуганное лицо девочки, замолчал.

— Пошли домой, — попросила она меня.

— Да, да, конечно, — пообещал я, четко понимая, что обманываю малышку. Ни встать, ни, тем более, идти я был не в состоянии.

— Ну, так, вставай! Чего ты лежишь? — начала тормошить меня Элиза.

— Подожди, мне надо отдохнуть.

— Но, ты ведь и так долго отдыхал.

— Значит, так, — начал я серьезным тоном. — Ты уже взрослая, поэтому я буду разговаривать с тобой по-взрослому.

Элиза посмотрела на меня с удивлением.

— Я очень плохо себя чувствую, скорее всего, сам идти не смогу.

— Что же делать? — Высохшие, было, глаза Элизы, вновь наполнились слезами.

— Все будет хорошо, — я хотел погладить ее, но рука не поднималась. Голова наливалась свинцом. — Мы должны дождаться помощи.

— А если никто не придет?

— Что за глупости? Конечно, придут. — я пытался говорить уверенно, но язык заплетался. — Просто подождать... — Вокруг начало темнеть, а звуки становились все тише. Мир и Элиза вдруг сделались очень далекими.

Открыв глаза, я понял, что спал. Оглядевшись, у меня мороз прошел по коже. Элизы нигде не было, а вокруг валялись какие-то комочки травы, пропитанные кровью.

— Элиза, — позвал я ее, хотя это было больше похоже на слабый хрип. — Элиза, ты где?

— Я здесь, — отозвалась она, выходя из зарослей кустарника, сжимая в руке какие-то растения.

Я облегченно вздохнул.

— Не отходи от меня больше.

— Хорошо, — послушно ответила девочка.

— Что это за трава здесь разбросана? — спросил я у нее. — И почему она в крови, ты поранилась?

— Нет, это у тебя шла кровь. Мама рассказывала, что в лесу есть растения, которые могут все лечить. Но я не знаю, как они выглядят, — опустила она голову. — Я собирала разные травы и прикладывала к твоей голове.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь