Онлайн книга «Фиктивная помолвка, или Свадьба в академии»
|
— Идёт, — кивнул он. — Распишу всё так, что никуда племянничек не денется, побежит жениться сразу. Но… — Какое ещё «но»⁈ — возмутился лорд Эзра. — Если всё выгорит, потом сверху ещё столько же за молчание, — припечатал предприимчивый газетчик. — Только если выгорит… — прищурился лорд Эзра. — Идёт, — протянул руку, чтобы скрепить договор, работник Имперского вестника. Даже если его и уволят, беззаботная жизнь ему будет обеспечена. Ну а если ничего не выйдет, всегда можно сослаться на то, что его принудила сама племянница императрицы. И уже полученные деньги при нём останутся… Вот так, в предрассветном полумраке не лучшего заведения столицы, один жадный газетчик и не менее жадный лорд решили, какую именно шокирующую новость увидит вся империя уже через несколько часов. Только лорд Эзра не подозревал, что предприимчивый газетчик решит действовать наверняка, потому что в последний момент поймёт — риск слишком велик и другого шанса у него не будет. Глава 41 — Теперь расскажи, пожалуйста, подробно, что произошло с газетчиками, — попросил Эдерик. Мы сидели в его гостиной. Я забралась на диван с ногами и обнимала ладонями горячую, исходящую парок чашку с травяным, успокаивающим чаем. Слегка знобило, то ли от нервов, то ли ещё от чего. «Жених» настоял, чтобы я пошла не к себе в общежитие, а к нему, мотивируя это тем, что нам нужно во всём разобраться. И вот, он сидит рядом, с тревогой смотрит на меня и спрашивает… про газетчиков! Будто не слышал всего, что я ему сказала. Или услышал только то, что хотел? Тогда понятно, почему он поцеловал меня. Просто не придал значения моим словам о том, что у меня к нему чувства ненастоящие! Да, проблема с газетчиками серьёзная, но прежде чем переходить к ней, нужно расставить все точки. — Ты, наверное, не понял, что я сказала… — начала, крепче сжимая чашку и уткнувшись взглядом в ароматную янтарную жидкость. — Я всё понял, Рина, — улыбнулся Эдерик. — И обязательно докажу тебе, что ты ошибаешься. Завтра же отправлюсь к дяде и потребую, чтобы он снял блок с кольца. Но сейчас мне нужно знать, что произошло, чтобы предотвратить проблемы, которые могут доставить тебе эти… — он сжал и разжал кулаки, на скулах выступили желваки, — газетчики. Я смогу снять кольцо и это безумие закончится! Мгновенная радость тут же сменилась какой-то затаённой болью. Я уже сжилась с этими чувствами. Когда Эдерик был рядом и смотрел вот так открыто, внутри становилось как-то тепло и легко. И всё это исчезнет… И где здесь логика? Я так хотела избавиться от наваждения, а теперь грущу, что это произойдёт. Нет, так нельзя! Это бесчестно по отношению к мужчине, который столько для меня сделал. Если бы не Эдерик Стоун, я бы уже была женой старика Кусира. Мотнула головой, опять запутавшись в мыслях и противоречивых эмоциях. — Рина. — Эдерик осторожно коснулся моего, прикрытого пледом, колена. — Что сделали газетчики? — Не они, а я, — поджала губы, чувствуя на языке горечь, хотя чай был сладковато-мятным. — Расскажи, — чуть погладил он мою ногу. Я прикрыла глаза, вспоминая случившееся на лужайке. По телу пробежала дрожь, возвращая в те ужасные моменты. — Осторожнее, не облейся, — тихо произнёс Рик, дотронувшись до моей руки и придержав чашку. — Лучше допей, тебе это нужно. |