Онлайн книга «Бывшая главного злодея»
|
— Нет, подданства никто вас лишать не собирается, однако, если возникнут проблемы, обращайтесь сразу ко мне, — учтиво произнесла Мина Хасу. — Тогда, полагаю, конфликт исчерпан, за неимением такого, — Лиора поднялась со стула, показывая всем видом, что разговор окончен. Дверь скрипнула, и девушка вышла из кабинета, тут же натыкаясь на меня. — О, ты все это время ждал тут? Я лишь кивнул, внимательно разглядывая ее. Раньше мне такого шанса особо не предоставлялось. Впрочем, еще на балу было ясно, что передо мной уже не девочка, но девушка. И хотя Жак и Грэм уверяли меня, что Лиора изменилась до неузнаваемости, я сразу заприметил ее, как только вошел тогда в зал. В конце концов, весь этот расточительный праздник был организован лишь для того, чтобы иметь официальную причину заманить… то есть, пригласить ее сюда. Но на том балу ее закутали в какие-то ужасные детские тряпки, так что я не ожидал, что Лиора окажется настолько взрослой. А когда она, в облегающем платье с декольте, подалась вперед и широко распахнула глаза, глядя на меня с радостью и предвкушением, я невольно… — Жарко, — сказал вслух я, отворачиваясь и расстегивая верхнюю пуговицу рубашки. — Разве ледяному дракону может быть жарко? — игриво поинтересовалась девушка. И что мне на это отвечать? Я проигнорировал ее реплику, для пущей убедительности знаком приказывая слугам открыть окна. Лиора нахмурилась, но была так рада меня видеть, что промолчала. — Мне нужно еще кое-что обсудить с леди Хасу, — сосредоточенно произнес я, — а ты, если что-то понадобится, всегда можешь обратиться к Нинель или другим слугам. Позже тебя навестят Жак и Грэм. А пока отдыхай и ни в чем себе не отказывай. — Прямо-таки ни в чем? — хитро улыбнулась она. — Я стал герцогом не для того, чтобы ты была вынуждена себя в чем-то ограничивать. — Так говоришь, как будто стал герцогом только из-за этого. А для чего же, по-твоему, еще? Я не хотел, чтобы мои близкие в чем-то нуждались. Даже моей матери, принявшей веру и посвятившей себя аскетичному образу жизни, я все-таки купил небольшой, но добротный дом на севере, в который она переехала со своим священником. А что касается Лиоры лично…При прежнем герцоге, такую дружелюбную и упертую девчонку просто сожрали бы остальные драконы. Войдя в кабинет для разговора с одной из верховных жриц и советниц рода Хасу, я тут же обозначил свое положение, вальяжно разваливаясь в кресле напротив нее. Пускай не забывает, что хозяин положения тут все-таки я. Но холодное нордическое лицо Мины осталось неизменным. А затем, сверкнув глазами, она произнесла: — На самом деле, у меня к вам есть всего один вопрос, герцог Локкрафт. И он, скорее, неформального характера. Я изогнул бровь вверх, показывая, что готов ее слушать. — Кем же станет для вас леди Саттор? — Спутницей по жизни, — ответил я, не колеблясь, и вызывая тем самым бурную реакцию на лице этой женщины. — Но… вы ведь сказали, что не намерены на ней жениться. — Все так. — Тогда…я вас не понимаю. Я недовольно скривился. — Не то, чтобы вас это вообще хоть как-то касалось, — холодно заметил я, но затем все же добавил, — но, во-первых, леди Саттор еще не совершеннолетняя. — Но скоро станет, это дело времени. — А во-вторых…. Она сама отказала мне в браке. |