Онлайн книга «Шантаж и другие соблазны»
|
Остаюсь только я. И они. Это похоже на кошмар, от которого я не могу проснуться. Марит, моя мать, первой делает шаг вперёд. — Лаки? — шепчет она. — Я не могу… не могу в это поверить. Это… это действительно ты? У меня сжимается горло. Я не могу пошевелиться. Первым не выдерживает дядя Хенрик. — Ты инсценировал свою смерть? — его голос хриплый, громкий. — Ты позволил нам думать, что тебя больше нет? Ты позволил нам… — Хенрик, — пытается урезонить его мать, но дядя не унимается. — Ты хоть представляешь, что было с твоими родителями? Со всей семьёй? — резко бросает он. — Да, — рыкаю я, встречая его взгляд мрачным взором. — А ты представляешь, что потребовалось, чтобы довести меня до той точки, когда я почувствовал, что у меня нет другого выхода? Хенрик замолкает. Мой отец, Андерс, вмешивается, в его голосе слышится жёсткость, почти угроза: — Почему, Лаки? Я встречаю его взгляд. Грудь тяжело вздымается и опускается, я стараюсь держать себя в руках, не дать эмоциям взять верх. Смотрю в его зелёные глаза, те самые, что достались и мне. В них я вижу боль. Но вижу и того же упрямого человека, который всю жизнь шёл лишь одной дорогой — тёмными тропами криминала, где все расчёты ведутся только наличными. Почему? Потому что я должен был. Потому что остаться означало погибнуть на улицах ещё до того, как мне исполнится двадцать один. Потому что я задыхался под тяжестью всего, чего они от меня требовали. Потому что они просили меня продавать печень через задние двери похоронных бюро, будто это обычный рабочий день в офисе. — Потому что это был единственный выход, — наконец говорю я. — Ты не слушал, когда я говорил, что это не та жизнь, которой я хочу. Потому что, когда я сказал, что хочу уйти, ты рассмеялся и ответил, что я знаю слишком много, чтобы вырваться. Потому что, когда я хотел чего-то иного, нежели жизнь, которую ты вёл, ты обвинил меня в том, что я бросаю семью, и начал давить на чувство вины, — я стою лицом к лицу с отцом, наблюдая, как он изучает меня. — Бизнес, долги, кровь — ты жил и дышал этим, пап, — мой взгляд мечется к маме. А потом к дядям, тёте Мормор. — А следующим должен был стать я. Я должен был вырваться, пока это не убило меня. Лицо отца почти не меняется, но я замечаю краткий проблеск вины. В глазах мамы стоят слёзы, и, чёрт возьми, я ненавижу, что заставил её грустить, даже если каждое сказанное мной слово — правда. — Мы похоронили тебя, — шепчет она сквозь ком в горле. — Или, по крайней мере, думали, что похоронили. — Я знаю, — просто отвечаю я хриплым голосом. Хенрик качает головой, нервно меряя сцену шагами, словно загнанный зверь: — Десять лет, Лаки. Десять чёртовых лет. Ты не мог бы… — Не мог! — слова вырываются из меня, словно взрыв. — Ты думаешь, я мог просто заявиться к вам на рождественский ужин после того, что сделал? Ты бы тут же втянул меня обратно! Это заставляет его застыть на месте. Мой отец медленно и тяжело выдыхает. — Лаки, нам нужно это уладить… — Нет, — перебиваю я, чувствуя, как сжимается грудь. — Не сейчас. Сейчас мне нужно, чтобы вы все помогли мне найти Уиллоу. — Кто такая Уиллоу? — спрашивает мама, и её внимание мгновенно обостряется. — Любовь всей моей чёртовой жизни. И опасный маньяк, за которым она охотилась, только что похитил её прямо из зала, — рычу я. |