Онлайн книга «В поисках дома»
|
С мужем Лори официальное знакомство состоялось, когда он сунул ей в руку бокал вина. — Вот, похоже, тебе это пригодится, — сказал он дружелюбным тоном, который соответствовал его улыбке. — Я Крейг. Я люблю Лори, и она мать моих детей, но я буду первым, кто скажет, что она может быть немного настойчивой. — Спасибо. — Хоуп с благодарностью сделала глоток охлажденного шардоне. — Это из лучших побуждений, — объяснил он. — Она любит так сильно, что это может пугать. Я всегда называю ее настоящей мамой-медведицей. Хоуп улыбнулась, потому что, судя по тому, что она узнала о Лори, это описание ей идеально подходило. Они разговорились, и впервые с момента ее появления здесь, Хоуп расслабилась. Когда сестра попросила Гейба подняться наверх и позвать детей на ужин, он первый раз за весь вечер отошел от Хоуп. — КРЕЙГ! — прокричала Лори из кухни несколько минут спустя, и Крейг поднял брови, глядя на Хоуп взглядом: «Понимаешь, что я имею в виду», прежде чем послушно двинуться туда, куда его звали. — Она его хорошо выдрессировала, — раздался позади хрипловатый, веселый голос. Хоуп вздрогнула и повернулась к Коннору, с которым ранее ее кратко познакомили. Большую часть вечера он молча сидел в кресле, потягивая напиток и наблюдая за своей семьей. Но сейчас подошел к ней, глядя на нее теплым и дружелюбным взглядом. Это было все равно, что смотреть на Гейба, если бы тот вернулся из будущего через двадцать лет. — Почти уверен, что это качество она унаследовала от своей ирландской бабушки, которая была чертовски властной и настойчивой. Этой женщине нельзя было отказать. Когда она говорила «иди», ты «бежал». Когда она говорила «беги», ты «летел». Его тихий смех походил на смех его сына. — Лори такая же. Но я не могу на нее за это сердиться, моя девочка могла бы возглавить армию, — гордо сказал он, прежде чем его улыбка стала задумчивой. — Она не похожа на свою маму. Бет была тихой и спокойной. Нежной, но не менее напористой. У нее был свой способ заставить тебя делать то, что она хотела. В этом Габриэль больше похож на нее. Хоуп только кивнула, боясь, что, если прервет его, то остановит поток сведений о семье Уолш, которыми ее удостоили чести снабдить. Гейб ни разу не упоминал о своей маме, хотя Хоуп знала, что она умерла, когда Гейб был еще маленьким. — Таких, как моя Бет, не так много, — продолжил Коннор. — Она дарила любовь и ласку. Чудо, что она смогла справиться с таким бунтовщиком, как я, но как только она стала моей, я ее уже не отпускал. Держал ее до тех пор, пока она не испустила последний вздох, и, наверное, каждый день после. Не многим выпадает счастье встретить такую любовь дважды в жизни. И уж точно не такому старому ворчуну, как я. Он посмотрел на Гейба, который теперь стоял в дверном проеме гостиной, прислонившись плечом к косяку, скрестив руки на груди и наблюдая за ними из-под полуопущенных век с другого конца комнаты. Коннор снова повернулся к Хоуп с блеском в зеленых глазах. — Это не значит, что тебе следует списывать со счетов обоих сварливых мужчин семейства Уолш. Иногда такая любовь случается дважды за одну жизнь. — Озорно подмигнув, он похлопал ее по плечу и направился на кухню, оставив Хоуп стоять, ошарашенную его словами и с трепещущим сердцем. |