Онлайн книга «Люди и драконы»
|
— Но я выиграл. — Не по правилам! Вы не защищались, вы открыты! — В бою я сам себе правило. — Отныне, если вы будете жить в замке, я стану вашим законом! Но забудьте всё, что умели до меня, забудьте, что имеете собственную манеру и многолетний опыт. Всему придется учиться заново. Дик вежливо склонил голову: — Переучиваться делать всё по-другому, то же самое, что учиться с нуля. Готов. — Что ж, если ты мой ученик, можно не церемониться, — решил Глерхэн. — Сейчас я буду нападать, ты — защищаться. Именно защищаться, а не обманывать законы боя. Я наношу удар, ты его парируешь или уклоняешься. Вот так! Впервые в зале послышался звон и скрежет клинков. Глерхэн вразброс одну за другой проверил все точки обороны Дика, потом потребовал от него вести атаку. — Почему у тебя двигается локоть, а не кисть? — сердито спросил магистр, пропустив выпад в предплечье. — У вас, у взрослых, простите, такая амплитуда удара, что слон проскочит. Не обязательно поспевать за вами и размахивать рукой. Можно уклониться, и отражение всех ударов свести к одной и той же точке. Но локоть у меня регулирует расстояние и удерживает баланс меча. — Это чудовищно. В какие годы тебя учили… впрочем, ясно. Кто твой первый наставник? — Домашний тренажер. У него было три руки, и он не мог сказать, что делаю неправильно, — улыбнулся Дик. — А первый живой противник? — Наш местный чемпион турниров в десяти округах. — И каким было его мнение о твоей технике? — презрительно осведомился Глерхэн. — У него не было времени говорить в бою со мной, — без хвастовства, с печалью об ушедшем, ответил Дик. — Я возьмусь за тебя всерьез. Нам надо обсудить детали соглашения. Это лучше сделать в гостиной. Прошу… Глава 32 Они поднялись на второй этаж в небольшую сумрачную комнатку с камином и с видом во двор и на крышу замка. По обе стороны от овального, богато инкрустированного столика стояли два удобных кресла с резными поручнями в виде темно-вишневых львиных лап. Глерхэн расположился в глубине гостиной, ближе к камину и окну. Дик занял кресло ближе к двери. — Итак, хочу прояснить некоторую двусмысленность нашего положения, — закинув ногу на ногу и переплетая пальцы на колене, начал Глерхэн. — Вы не обычный ученик, вы не нуждаетесь в посвящении моей рукой, но вы хотите пройти курс обучения с нуля, как все? — Для этого я здесь. — Но, будет только справедливо, если обращаться с вами я стану, как с любым мальчишкой-учеником? Дик, не задумываясь, подтвердил, что это справедливо. — Но это может показаться несколько… жестоким обращением. — Переживу. Наука того стоит. Для пользы дела готов смириться. Как мне называть вас, милорд? — Я наслышан о твоей потрясающей «вежливости»! Уверен, ты будешь вечно забывать об уважении к наставнику, но сейчас это несущественно. Меня можно называть просто «мастер Глерхэн». — Но «мастер» почетное звание палачей. — После первого же урока все мои ученики сходятся в том, что это звание наиболее подходящее, по сравнению с общепринятым для наставников «маэстро». Ты ещё порадуешься возможности так «невежливо» меня называть. От своих учеников я требую беспрекословного подчинения. Сможешь ли ты пройти курс обучения, если я устрою тебе жизнь хуже рабской? — Если это пойдет мне на пользу, готов. |