Книга Люди и драконы, страница 165 – Елена Крыжановская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Люди и драконы»

📃 Cтраница 165

— Вы так щедры, мастер! — Дик взял одну и замер, держа руку у рта и выглядывая в окно. Небо над двором стало тусклым, без всякой позолоты. Дик сделал последний глоток и запустил рюмкой в стену.

— Я же просил, не разбивать их!

— Турнир окончен. Если хотите наказать меня, пожалуйста. Но ваше зелье отныне пейте сами!

— Каков наглец, — с улыбкой покачал головой Глерхэн, признавая поражение, но не сдаваясь. — Ты думаешь, твое упрямство безгранично?

— Я выиграл.

— Ещё бы пять минут и ты сломался!

— Не-а! — Дик легкомысленно тряхнул волосами.

— Проверим? — зловеще предложил Глерхэн.

— Мы будем ужинать? — Дик непринужденно устроился в кресле, радуясь свободе.

— С какой это стати мне кормить тебя?

— Награда за победу.

— А кто тебе обещал награду? — маг в насмешку красиво развел руками, показывая, что в них ничего нет. — И отправляйся спать без ужина!

— Это лучшее, чем вы могли меня поздравить, мастер! После вашего угощения, мне кусок в горло не полезет. Позвольте удалиться? — Дик хотел встать.

— Нет-нет, я передумал, — остановил его Глерхэн. — Твою победу в самом деле стоит отметить роскошным ужином! Могу предложить пудинг со вкусом змеиной настойки! Один — один?

Дик справился с судорогой, прежде чем ответить.

— Вы так щедры, мастер, но не посмею злоупотреблять вашей добротой.

— Признайся, это было худшей пыткой в твоей жизни?

— Худшим пари, — снисходительно склонил голову Дик. — Но это не всерьез. Сам обещал вас слушаться, а вы — что у меня не будет последствий от этого пойла. Переживу.

— Отлично, — Глерхэн стал суровым. — Ты свободен. Завтра мы повторим турнир. Или тебе это не по силам? — сведя брови, наставник цепко вглядывался в лицо Дика. Но тот не выказал протеста. Возможно, не поверил до конца.

— Готов, мастер.

Глерхэн откинулся в кресле, дожидаясь, пока шаги ученика затихнут наверху.

— Чистая победа, — уважительно пробормотал он. — Его, и правда, можно показать людям…

* * *

Завтра был новый турнир. В Глерхэн-холле собралось полсотни гостей. Исключительно рыцари, знатные друзья Глерхэна. Милорд с гордостью представил им своего ученика как полноправного рыцаря и объявил, что он непобедим в турнирах упрямства. Желает кто-нибудь попробовать? Мальчишка может выступить против всех сразу. Гости азартно согласились.

— А что получу, если выиграю? — звонко спросил Дик, стоя во главе стола, рядом с хозяином банкета.

— Наше уважение, рыцарь! — насмешливо ответил кто-то из гостей.

— И восхищение вашей твердостью духа!

— Ладно, получишь одно желание. На всех! Устраивает?

— Готов, — Дик посмотрел на Глерхэна. — Какое условие, мастер?

— Заклады выбирайте сами, свободно, — взмахнул рукой Глерхэн, приглашая своих гостей напрячь воображение. — Но будьте благоразумны, господа, он мне ещё понадобится! Не назначайте кровожадные условия, вроде, разрезать ножом руку за отказ повиноваться, — подряд. Хотя бы через раз!

— Ваша очередь первая, мастер, — попросили молодые рыцари, крестники Глерхэна. — Вы хозяин! — понятно, что они хотели посмотреть, что сделает человек, лучше них знающий противника.

Глерхэн поднял ладонь, отказываясь.

— Я уже имел честь бесславно проиграть ему. Сегодня ваша очередь, господа. Я буду лишь судьей турнира. И, предупреждаю, наш друг весьма щепетилен в вопросе чести своего звания, но мало чувствителен к личным оскорблениям.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь