Онлайн книга «Соль и Грезы»
|
«За труд воздастся!» – возглашали яркие буквы на красном фоне под эмблемой. — Что это такое? – удивился Натан. Его хмурый взор был обращён в том же направлении. А моим вниманием уже успели завладеть люди в красных сюртуках – в основном молодые мужчины, но и женщины встречались, и даже дети – все они раздавали листовки, громко сообщая о каком-то благодарственном фестивале, который каждый может посетить абсолютно бесплатно. Я подошла к одному из мужчин. — Не расскажете об эмблеме на здании библиотеки и ваших листовках? – постаралась спросить как можно мягче. Но его испугал внезапный звук моего голоса – мужчина смотрел в другую сторону. Обернувшись, он широко распахнул глаза, откровенно пялясь на меня – на лицо, мантию, меч. В довершение всего я будто наяву услышала смех Морана, который явно бы потешался надо мной, если бы находился здесь. Возможно, я сделала что-то неверно. — О Боги! Уважаемая дэва! – вдруг залепетал с восторгом местный житель, и его неожиданная реакция едва не заставила меня отшатнуться в сторону. – Это организация «Благословенная удача», детище глубоко почтенного господина Бенисио! — А чем она занимается? – спросила, чувствуя, как сзади приблизились Натан и Айвен. Эмоции Натана кричали, что он считает происходящее подозрительным. — Многим! – Лицо человека в который раз вспыхнуло энтузиазмом. – Господин Бенисио открыл в нашем городке ткацкое дело! Кстати, в его магазине на площади вы отыщете чудесного качества ткани! Ещё он возделывает поля с лавандой и виноградом на востоке, а также возрождает богатое наследие нашего города! – Мужчина показал на библиотеку. – Мы многим обязаны господину Бенисио! С тех пор как он поселился в нашем городке, жизнь стала лучше! — Что вы имели в виду под возрождением богатого наследия? — Реставрирует нашу библиотеку и инвентаризирует все собранные в ней труды. Знаете, многое успели разворовать недобросовестные люди, да и здание успело обветшать. — Почему господин Бенисио выбрал именно Турис для своей благодетели? – вмешался в разговор Натан, вставая вровень со мной. — Его предки были из нашего города, – с готовностью ответил мужчина, вдруг с исключительным дружелюбием всучив Натану листовку о благодарственном фестивале. – Приходите и сможете лично встретиться с господином Бенисио! Вы не пожалеете о знакомстве со столь великим человеком! – Видя замешательство на наших лицах, этот зазывала доверительно добавил: – Он рад всем гостям. Мне надо поторопиться, предстоит раздать ещё много листовок. Мужчина вскоре растворился в толпе, видимо, спеша в другое людное место. — Подозрительно как-то, – заметил Натан, внимательно рассматривая приглашение в своих руках. — Мне тоже так показалось. Но он искренне верил в то, что говорил. Похоже, господина Бенисио в Турисе действительно любят. — А может, это вы двое зануды, хотите везде увидеть подвох? – спросила Флёр, изгибая бровь. Она стала свидетелем второй половины нашей беседы с зазывалой. — И кто тут зануда? – Натан с вежливым видом убрал её пальцы со своего плеча. – Я лишь уверен, что никто никому не делает так много хорошего без причины. Всегда есть цели. И я убеждён, что у этого господина Бенисио имеется своя. Я не могла понять, что именно меня смущает, но слова Натана вмиг расставили всё по полочкам. |