Онлайн книга «Вечность и Тлен»
|
— Ты выбрал самые многолюдные и состоятельные заведения, – заметила я, рассматривая гостей чайных. — Да, в этом и был весь смысл. – Люций с готовностью кивнул, а после задумчиво перевёл взор с одного строения на другое. – Пойдём, Сара, – сказал Моран, делая решительный шаг к левой стороне улицы и снова растягивая моё имя, словно это приносило ему удовольствие. — Извините, подождите… – перегородил нам путь работник. – Гости, у нас не дешёвая чайная. Ваши средства позволят вам посетить наше заведение? – с широкой доброжелательной улыбкой поинтересовался он, видимо ещё издалека оценив то, как мы одеты. Люций, скорее всего, пренебрёг малозначительным фактом, что люди среднего достатка выглядели состоятельнее. — А вы сомневаетесь? – парировал Моран, ничуть не оскорбившись. Его это веселило. Он запустил руку в карман штанов. – Нам необходимо место у окна, – сказал он, выуживая серебряный. – Если отыщете, то получите плату за старания. После прозвучавших слов случилось чудо. Словно кто-то встревожил пчелиный улей. Даже минуты не прошло, когда нас повели на второй этаж, усадив прямо на балкончике, объединённом с внутренним помещением. Перед тем как занять место, пришлось изловчиться, чтобы меч так и остался спрятан под тканью верхнего халата, который, в отличие от мантий, был тонким и совершенно не держал форму. Почти сразу рядом появились чайник и две фарфоровые чашки на квадратных деревянных подставках. — В прошлый раз чай здесь показался довольно неплохим, – проговорил Люций, делая первый глоток. – Но это было лет пять назад… хм. А нет, всё так же неплох. Я последовала его примеру, стараясь не зацикливаться на фразе «пять лет назад». — Тебе некомфортно с остальными? – внезапно поинтересовался Моран. — С чего ты взял? – бросила на него взор. — Это заметно, Сара. Я задумалась. — Немного. Они изменились. И мне кажется, будто я их совсем не знаю, – призналась, пытаясь понять то, что испытываю рядом с ними. – Но с тобой такого нет, – добавила, будто боясь обидеть. Но я забыла, что Моран слишком хорошо меня понимал. — Меня трогает твоя забота. Но всё же иначе и не могло быть… – Люций натянул на губы широкую обольстительную улыбку, опёр лицо на руку, локоть которой лежал на краю стола. – Я ведь такой очаровательный. Со мной просто не может быть некомфортно. Сотрудник, проходивший мимо, бросил косой взгляд. Заметив его внимание, Моран подмигнул человеку и сразу же посмотрел на меня, не заметив, как заалели уши парнишки. — Ты его смутил. — Да? Но я бы предпочёл смутить тебя. — М-м-м, – выдала я неопределённое, бросив взгляд наружу через окно. – Почему именно это место? — Посетители зачастую зажиточные торговцы, – вздохнув, бросил Люций. – Они всегда привлекают тех, кто желает заработать. – На мгновение замолчав и крайне внимательно и оценивающе пройдясь взглядом по гостям, он продолжил: – Если при храмах есть сказители, то по городам путешествуют те, кто рассказывает истории не только про Богов, но и сообщают мирские новости. Причём истории измыслителей богаты подробностями. Но из-за того, что эти люди работают в заведениях, где народ отдыхает, они для зрелищности могут немного приукрасить свои выступления. — Насколько немного? – Стоило спросить, как я заметила поднявшуюся на второй этаж по лестнице пару – мужчина лет тридцати и девушка, у которой на кожаном ремне, перекинутом через шею, висел небольшой барабан, украшенный узорами ветра. |