
Онлайн книга «Роковое фламенко»
Они отвезли Марию в ее уютный дом в центре деревни. — В самом деле, было очень любезно с твоей стороны приехать в больницу к Марии, — сказал Рико, когда они снова сели в машину. — Я бы сделала для нее что угодно, — призналась Зоэ, откидываясь на спинку сиденья. — Ты устала. Я отвезу тебя домой. — Спасибо. Вот и все, что вышло из интриги Марии. Да оно и к лучшему… * * * Зоэ выключила лампу и опустилась на подушки совершенно обессиленная. Ну и денек! Ее тело отдыхало, а разум работал. Она стала думать о Рико, о его родстве с Марией, вспоминать все, что Мария рассказала ей о Рико. Зоэ включила свет, села и налила себе стакан воды. Значит, Рико поставил себе задачу восстановить наследство и сохранить все, во что верил. Как и она сама. Им обоим это удалось. Оба они были гордыми и должны были защищаться. Зоэ бросила взгляд на телефонный аппарат, стоявший на ночном столике. Звонить ему или нет? Вежливый голос ответил ей по-испански. Это был не Рико — возможно, его дворецкий. Она назвала себя, и он попросил ее подождать. Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем запыхавшийся Рико взял трубку. «У него громадный дом, пришлось бежать издалека», — подумала Зоэ. — Извини, что побеспокоила себя. — Никакого беспокойства. Чем я могу тебе помочь? — Я разбудила тебя, Рико? Ты спал? — Спал? Нет, я был в бассейне. — Понятно. Извини, — снова сказала она. — Не извиняйся. На линии все смолкло, словно он ждал, что она скажет. Отступать было поздно. — Мы не закончили наш разговор. Теперь настала очередь Зоэ ждать. — Я приеду завтра. Это был не совсем тот ответ, на который она рассчитывала, но по крайней мере они общались. — А может, ты приедешь сюда? Оторваться от съемочной группы было бы неплохо. Зоэ любила коллег, но при них любой личный разговор с Рико становился невозможным. — Я собираюсь навестить Марию… твою маму… утром. — Тогда я заеду за тобой около девяти, и мы поедем к ней вместе. Потом сможем приехать сюда пообедать… если захочешь. — С удовольствием. — Зоэ улыбнулась. — Значит, в девять. — До завтра, Зоэ. Мария не могла скрыть, как ей приятно видеть их. Она уже встала и настояла на том, чтобы угостить их кофе. — Я не инвалид, — заявила она Рико, когда он запротестовал. — И, к твоему сведению, собираюсь сегодня давать урок. — Я запрещаю… — Да что ты? Разве я танцую на руках, Рико? И одна рука у меня здоровая. Чтобы руководить танцами, этого достаточно. Через полчаса за мной заедут. Я хочу вам передать кое-что, Зоэ… Хочу быть уверенной, что вы никогда не бросите танцевать. Зоэ взглянула на сиреневое платье, которое держала Мария. — Я не могу принять это! — То самое платье, в котором она брала свой первый урок фламенко. — Это платье, должно быть, стоит целое состояние. — Гораздо больше, — заявила Мария. — И я хочу, чтобы оно было у вас. — Такое красивое, — сказала Зоэ, прижимая платье к лицу. — Да, красивое… И если вам когда-нибудь понадобится поддержка, вы просто посмотрите на него и вспомните о нас. — Я всегда буду помнить о вас, Мария, — сказала Зоэ, обняв мать Рико. — И еще я хочу попросить тебя, Рико, сделай мне небольшое одолжение. — Какое? — спросил он. — Возьми с собой фотокамеру. Я хочу, чтобы ты сфотографировал Зоэ в этом платье, чтобы мы могли повесить этот снимок в домике нашего лагеря в горах. И тогда я смогу смотреть на это платье и на вас, Зоэ, когда захочу. — Надеюсь, этот снимок не станет напоминанием о моих жалких попытках… — У вас все очень хорошо получалось, вы были полны неподдельной страсти, — твердо сказала Мария. — А теперь вези девушку обедать, Рико. И не забудь сделать фотографию. — Не забуду, — пообещал он, обнимая ее на прощанье. Зоэ вышла из комнаты, не сумев застегнуть сзади платье. Они договорились пообедать в его доме на побережье. При ее приближении он встал. — Кажется, я не могу сама справиться с этим платьем… Ты мне поможешь? В прошлый раз Мария помогала ей застегнуть крючочки на спине. Для съемки было выбрано потрясающее место. Зоя должна встать в арке, увитой светло-вишневой бугенвиллией. Море за ее спиной. Поднимающие настроение нежные звуки фламенко. — Те gusta el flamenco, señorita? — Si, señor. Мне очень нравится фламенко, — прошептала Зоэ, стараясь не замечать ни того, как близко он стоял, ни его тона, когда он, обхватив ее талию, застегивал крючочки. — Ну вот, готово, — сказал он. Видимо, она повернулась слишком быстро. Шелковая бретелька платья соскользнула с ее плеча, и, когда она начала поправлять ее, их пальцы встретились. — Извини. — Зоэ быстро убрала руку. — За что, Зоэ? Его голос звучал бесстрастно, но глаза… Они были очень-очень близко. И его руки все еще касались ее талии. — Я не дала тебе возможности что-либо объяснить, просто обрушила на тебя все свои проблемы. — Стоп, — сказал Рико тихо, но твердо. — Ты говоришь это так, словно все, что произошло с тобой, было нормально. Это не было нормально, Зоэ. Ты подверглась жестокости… твоя психика, твое тело… — Но сейчас я в порядке. — А я хочу быть уверенным, что так будет и в дальнейшем. Он нежно поцеловал ее, и она расплакалась. — Я чувствую себя такой дурочкой. — Нет, ты не дурочка, — успокоил он ее. — По-моему ты просто прекрасна. С этими словами он взял ее на руки и направился к дому. — Какая жалость, но нам придется снять это платье, — сказал он, когда они приблизились к спальне, — хотя ты только что надела его. — А фотография для Марии?.. — Подождет. — Рико поцеловал ее плечо, потом, осторожно отведя волосы в сторону, и шею. — Но будет уже темно. — Ты будешь красиво смотреться при лунном свете. Шелковое платье было расстегнуто, и Зоэ смущенно сбросила его. Осыпая ее поцелуями, Рико расстегивал свою рубашку. Рубашка последовала за платьем Зоэ. Он положил ее на шелковые простыни. Зоэ ощутила аромат лаванды. Все это возбуждало чувства… и было так легко предаваться удовольствию в его объятиях. |