Онлайн книга «Божьим промыслом»
|
Волков и его люди останавливаются. К ним по лужам и грязи бежит человек, он ещё издали начинает кланяться, а когда подбегает, ещё раз поклонившись, говорит: — Господин генерал, я мастер сапёров Ридберг. — Что вам угодно? – интересуется Волков. — Маршал прислал меня узнать, не осталось ли у вас заготовленных кольев? — Кольев? – удивляется генерал. — Ну да, кольев, вы же укрепляли лагерь, а маршал хочет сейчас укрепить и правый фланг, вот и послал меня узнать, может, у вас остались лишние колья. — Вы пришли один, мастер Ридберг? — Нет, со мной сорок сапёров и четыре подводы, – отвечает мастер. Волков делает знак и к нему подъезжает майор Дорфус. — Сорок сапёров, – говорит генерал негромко, – нам тоже стоит укрепить свой фланг, подготовить площадку под пушки, да Пруффу с пушками нужно помочь, по такой грязи неизвестно когда доберётся до места. — Я понял, господин генерал, я отведу их к Пруффу и передам ему в помощь, – отвечает майор, – а как они дотащат пушки до поля, там помогут им встать на позиции. — Именно так, – генералу нравился Дорфус, ему не нужно было ничего объяснить. — Мастер Ридберг, вы и ваши люди пусть следуют за мной, – приказал майор, разворачивая коня и спускаясь с холма. — Мы идём за кольями? – уточнил Ридберг. — За кольями, за кольями, – обещал ему майор. Глава 8 Кажется, дождь поутих, но стало ещё холоднее. Ветер дул просто ледяной. — Лужи, сдаётся, замерзают, – заметил Рене. Так и было, под копытами коней хрустел ледок. Волков приметил это, как только спустился с холма. — И чёрт с ними, пусть леденеют, – сказал Роха, чуть покашляв, и развил свою мысль: – лишь бы вода с неба не лилась, а то моим парням и пострелять не удастся. Едва офицеры спустились с холма, как, казалось, где-то далеко ударил колокол. — Утренняя служба, – констатировал Рене. Так и было, поп звал людей в церковь, а значит, ночь прошла, и до рассвета осталось около часа. Генерал раздражён, и это не от боли в ноге. Он поворачивается к майору Дорфусу и говорит, едва маскируя своё раздражение: — Майор, прошу вас, езжайте к артиллеристам, я очень надеюсь, что до рассвета орудия будут на позициях. — Да, господин генерал, – отвечает Дорфус и второй раз за ночь едет в деревню подгонять вспыльчивого Пруффа. Зато у полковника Брюнхвальда всё в порядке, костры горят, за ними уже растянулись в плотные линии солдаты. Полковник встречает генерала. — Я думаю Циммера поставить седьмым рядом, как вы считаете, господин генерал? — Нужно подождать, пока рассветёт хоть немного, – отвечает Волков, – пока ничего не видно. А кто справа от нас? — Приезжал полковник Каленберг. Вон их костры, – Брюнхвальд указывает рукой на горящие справа огни. — Каленберга я знаю, – вспоминает генерал, – кажется, это неплохой солдат, но костры далеко. Между нашей и центральной баталией такой большой зазор? — Мне и самому это не нравится, – замечает полковник. – Но пока не рассветет, ещё ничего не ясно. Тем не менее я подумал, что нам лучше левым флангом стоять поближе к реке, ведь у нас нет кавалерии. — Вы правильно подумали, Карл, – отвечает генерал. Солдаты, когда они проезжают мимо костров, их замечают. Кто-то кричит такое привычное: — Эшбахт! Это кто-то из стариков из рот капитана Лаубе, что стоят не в общей баталии, а чуть особняком. |