Онлайн книга «Плохая война»
|
— У него жар? Наконечник болта удалили? – проявлял заинтересованность кавалер. — Да, наконечник болта удален, – явно нехотя говорил господин Верлингер. – И у него жар, рана воспалена. — Со мною отличный врач, – продолжал Волков, – он может осмотреть рану. — Я благодарен вам, кавалер, но у нас тоже врач не из последних, – заносчиво отвечал дядя барона. Дальше предлагать что-либо или просить о встрече было бы невежливым, но вот задать пару вопросов Волков еще мог. — Господин Верлингер, а как же барон вернулся сам в замок со столь тяжкой раной? Они с кавалером Рёдлем уехали вдвоем, кавалера Рёдля мы нашли без головы, голову так и вовсе не сыскали, хоть искали два дня. Доспехи барона нашли. А сам он как-то добрался до замка. — Приехал, – сухо отвечал Верлингер, – сам приехал. Вы тут человек новый, видно, того не знаете, что барон был известен всем как самый крепкий человек графства. — А про кавалера Рёдля ничего сказать он не успел? — Нет, – ответил Верлингер тем тоном, которым люди обычно желают закончить разговор. Дальше говорить смысла не было. — Еще раз выражаю вашему дому мою благодарность, – произнес Волков, кланяясь, – все мы будем молиться за скорейшее выздоровление барона. И о том же я буду просить и епископа Малена. — Дом Баль принимает вашу благодарность не как вежливость, а как дружбу, – важно сказал дядя барона. На этом все было закончено, дело вышло пустое. По сути, Волков мог отправить солдата с телегой, в которой тот привез бы в замок доспехи барона. Смысла тащиться в эту даль самому у него почти не было. Ну, разве что на обратном пути, когда они проезжали мимо кузницы, кавалера догнал кузнец Волинг и просил разрешения говорить. — Говори, – разрешил Волков, останавливая коня. — Господин, дозвольте узнать, будет ли у вас в Эшбахте место для моей кузни? — Ты что, хочешь переехать в мою землю? – удивился кавалер. — А что же, – говорил кузнец, ничуть не смущаясь и не понимая удивления рыцаря, – народу у вас много, купчишки через вас поехали, говорят, пристань ставите, а на пристани уже корзины с углем стоят. И солдаты у вас живут. Без дела не останусь. — Неужели у тебя тут мало работы? – не верил Волков. — И работы тут мало, и уголь покупаю втридорога. – Кузнец Волинг сделал паузу и потом прибавил с опаской: – Да и жить что-то тут совсем стало страшно. — Страшно? Отчего же? — Да как же отчего?! Мужики из замка говорили, что кавалера Рёдля без головы привезли, а голова у него была не отрублена. Говорят, то зверь опять озорничал. А разве вы о том не знаете? – Волков молчал, просто смотрел на кузнеца, и тот, не дождавшись ответа, продолжал: – Вот я и думаю, если благородных людей зверь кушать надумал, то что уж нам, простым, остается. Так что прошу у вас разрешения кузню к вам привезти. А чтобы звоном вас не беспокоить, я ее поставлю у края Эшбахта, на выезде к реке. — Нет, не дозволяю, – нехотя отказал Волков. — Не дозволяете? – искренне удивился кузнец. – Я же кузнец, а кузнец очень в хозяйстве полезен. Я даже готов вам деньгу платить, какую оговорим, за аренду земельки. Волков уже повернул коня и поехал, а Волинг что-то еще говорил, в чем-то его убеждал. Конечно, кузнец был прав. Он мог бы приносить Эшбахту большую пользу, и кавалер сам думал найти себе кузнеца или перевезти своего из Ланна. Вот только не мог он у другого господина из земли уводить мастера. Ни мужика, ни бондаря, ни пивовара, ни сыровара, ни кожевенника уводить у соседа нельзя. А тем более нельзя уводить кузнеца. Иначе прослывешь соседом недобрым. А уж уводить мастера из земли того, кто пришел к тебе на помощь в трудную минуту, так еще и нечестным прослывешь и неблагодарным. |