Онлайн книга «Джейн Эйр – охотница на оборотней»
|
— Сэр, с этого дня я никогда вас не покину. — Да?! – капризно возразил он, крепко держа меня за талию. – Коварная Дженни всегда так говорит во сне! А потом я просыпаюсь один – и ее нет рядом! Так и проходит моя жизнь: я счастлив во сне, но несчастен и жалок наяву! Душа моя истомлена горечью, страдающее сердце напрасно ищет отрады! Мистер Рочестер говорил, говорил и говорил, жаловался и жаловался, и потоку этому не было конца. Поэтому я поцеловала его в лоб. Он на мгновение замер. — Так это не сон? Это правда моя Дженни? Ты вернулась ко мне? Не умерла где-нибудь в канаве? Не бродяжничаешь где-то, побираясь по чужим домам? Хорошо же он думает обо мне. Разумеется, он переживал за меня, однако почему пророчил мне именно такую судьбу? Я ощутила укол обиды. — О нет, сэр, я теперь независима. От моего покойного дяди на Мадере мне досталось пять тысяч фунтов. — Пять тысяч?! Ну это в корне меняет дело! Вот это уже не похоже на сон! Дженни – богачка! Такого ни в одном сне не увидеть! – саркастично заметил он. – И неужели ты захочешь остаться со мной?! — Если вы позволите. Я буду вашей сиделкой. — Но, Дженни, мне не нужна сиделка! Мне нужна жена! Я рассмеялась и, сославшись на усталость, пожелала мистеру Рочестеру доброй ночи и удалилась спать. На следующий день мы гуляли в роще. Я нашла широкий пень срубленного дерева, где и предложила мистеру Рочестеру отдохнуть. Пилот тихо лежал у наших ног. — Я безобразен, Дженни? — Очень. Но вы всегда были безобразны, сэр. — А у тебя ядовитый язык! Тебя не отучили грубить людям? С кем ты жила? И я рассказала ему, как обрела сестер и брата. — Так что же, значит, ты любила этого Сент-Джона? По твоим описаниям он и красив, и умен, и одевается как денди. — Да, сэр, разумеется, я очень полюбила его. — Так, может, тебе лучше не сидеть возле меня, богачка Дженни?! — Почему же? — Да потому что этот Сент-Джон хотел жениться на тебе! И непременно женится! — Нет, сэр, он никогда не женится на мне, потому что я ему отказала. Он не любит меня, а я не люблю его. — Я, как и этот твой Сент-Джон, тоже хочу жениться. Удивлена ли ты? — Вы уже говорили об этом вчера. — И как ты на это смотришь? — Это зависит от обстоятельств. — От каких же? — От вашего выбора, сэр. — Ну тогда вот тебе мой выбор. Дженни Эйр, согласишься ли ты быть моей женой? — Да, сэр. И Господь свидетель, мои слова были искренни… Мистер Рочестер требовал устроить свадьбу как можно быстрее. Естественно, мы планировали обойтись без бриллиантов, платья и пышных церемоний. Я обживалась в усадьбе в роли новой хозяйки, но смутная тревога преследовала меня, словно этому не суждено было сбыться, и я списывала ее на память о прошлой сорванной свадьбе. Старые Джон и Мэри были искренне рады таким переменам, хоть и шептались вполголоса, что, если бы не слепота и уродство мистера Рочестера, он в жизни не женился бы на такой невзрачной девушке, как я. Дожди, заливавшие усадьбу каждую ночь, наконец прекратились. Луна была полной, сияя в окно, когда Мэри чистила посуду, а я рисовала ее за работой. — Полнолуние, – сказала она и перекрестилась, пробормотав короткую молитву. — Правду ли говорят, что у вас здесь водится оборотень? — Точно так, мисс Эйр! В прошлом месяце задрал девочку из соседней деревни. Шла к бабке. Старуха совсем выжила из ума, не желала переселяться в дом к дочери и ее мужу, хотя те и уговаривали. Вот девчонка и носила ей пирожки, масло да склянки с лекарствами, которые наказывал купить доктор. Одна, через лес. Шутка ли? А что поделаешь, если отец и мать вынуждены тяжело работать? |