Книга Джейн Эйр – охотница на оборотней, страница 33 – Андрей Белянин, Дарья Менделеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Джейн Эйр – охотница на оборотней»

📃 Cтраница 33

Одноглазый Сэм упился в пабе на Флит-стрит и заснул за столом, а проснулся без палки. Эндрю Донован – долговязый молодой человек, который был изгнан из юнг из-за перемежающейся хромоты, возникшей после продолжительного купания в ледяной воде во время регулярных крушений корабля – просто напился после смены, встречая рассвет на новой набережной, и также проснулся без фонаря и палки.

Лысый Джек остался с фонарем – или с двумя. Его ударили по голове в самом начале дежурства, он пришел в себя в подворотне, в луже зловонных кошачьих испражнений. Фонарь аккуратно стоял рядом, но палки нигде не было. Зато был еще один «фонарь», под глазом.

Палка колотильщика стоила не очень дорого. Однако и без того маленькое жалованье, на которое многие из работников кормили целые семьи, ощутимо уменьшалось даже от таких небольших трат. С фонарями дела обстояли хуже.

Хороший фонарь служил не один год, за него отдавались немалые деньги. Некоторые из колотильщиков после кражи фонаря вынуждены были голодать. Жена Хромого Стива полночи проплакала, а к утру «приспала» только третьего дня рожденную дочь: ее нечем было кормить, все деньги требовалось уплатить за новый фонарь.

Мистер Эткинс сам вывел нас из доков и наказал никогда больше не приходить сюда. Ведь поговаривают, что маньяк-Колотильщик тоже иногда захаживает в доки – может, ищет новые палки, а может, выслеживает тех работяг из гильдии, кто намерен напиться. Пьяный – всегда легкая жертва.

К тому же колотильщики больше ничем не могли нам помочь.

— Итак, мисс Эйр, – выслушав меня, сказал мой попечитель, – мы знаем, что Колотильщик (или тот, кто ворует для него инвентарь) вхож в пабы и шатается по рассветному Лондону, не привлекая внимания. И еще нам известно, что сегодня он не совершил преступления. Радуйтесь: из-за вашей медлительности никто не погиб. Пока.

Он запустил пальцы в поседевшие кудри, поправил прическу и надел цилиндр.

Когда Хелен Бернс заболела, в Ловуде для меня настали тяжелые времена. Сырая весна с бесконечными дождями и ветрами, продувающими тонкие стены, утомила всех. Даже директриса, всегда благожелательная и сильная духом, стала рассеянной и резкой. Мы не выходили из школы несколько дней, поскольку дорогу размыло так, что наши башмаки полностью утопали в грязи, а ледяная жижа заливалась в них через верх, застужая нам ноги. Быть может, именно это и стало причиной трагедии.

После занятий в подвале нам оставалось лишь три часа сна до рассвета. В ту ночь дождь прекратился. Постоянный шум капель, ударяющих по окнам и крышам, стих, и тишина показалась странной и непривычной.

– Ах, Джейн, – сказала Хелен, когда мы возвращались в нашу спальню. – Закончился дождь! Так хочется выйти на улицу. Давай выйдем прямо сейчас хоть на две минуты.

– Но как же мы выйдем на улицу ночью, Хелен? У нас при себе нет наших накидок.

– Умоляю, мы выйдем всего на минуту и не успеем замерзнуть, – заверила меня подруга. – Я так хочу вдохнуть свежего воздуха и посмотреть на очертания нашей церкви в темноте.

Мы вышли в коридор и пробрались к боковой двери. Я надеялась, что она закрыта. Так и должно было быть. Но дверь открылась, стоило Хелен толкнуть ее посильнее. Наверное, одна из классных дам или кухарок забыла запереть ее.

– Хелен, мне не хочется выходить. – Я поежилась от холодного воздуха. – Давай вернемся в спальню.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь