Онлайн книга «Джейн Эйр – охотница на оборотней»
|
Мой отель встретил меня тихими разговорами горничных и позвякиванием посуды где-то на кухне. Стройный господин средних лет, работающий сегодня за стойкой администратора, поздоровался со мной с таким высокомерным изяществом, будто бы принадлежал к королевскому роду. На диване, положив ногу на ногу, спрятавшись за газетой, сидел другой высокий мужчина, которого я могла бы узнать, даже спрячься он весь за газетными листами. — Сэр. – Я подошла и встала напротив, подавив привычное за долгие годы желание сделать книксен. — Где вы ходите, мисс? – спросил он, не отрываясь от чтения. — Я ходила в церковь. Полагаю, это не запрещено контрактом, которого я до сих пор не видела? Мистер Брокколихат сложил газету в несколько раз и, положив на диван, жестом пригласил меня подняться в мой номер. — Пытаетесь замолить грехи? — Господь любит всех чад своих. Мы подошли к номеру, и он молча дождался, когда я поверну ключ и открою дверь, после чего, не пропустив меня вперед и не дожидаясь моего приглашения, шагнул внутрь, как к себе домой. — Вы становитесь слишком сентиментальны для этой работы, Джейн Эйр. Надеюсь, в вашу голову не пришла глупость молиться за тварей, от которых вы избавляете этот мир? — Нет, сэр. — Какое облегчение. — Сэр, я хотела бы увидеть контракт с королевской семьей и знать, каковы условия… — Условия диктую я, – довольно жестко оборвал он меня. – Как ваш попечитель. Так было и так будет всегда, пока вы не прокиснете умом и не выйдете замуж за какого-нибудь пропойцу, который наделает вам детишек и будет каждый день поколачивать вас и ваш жалкий выводок. Ведь достойный человек никогда не заинтересуется девушкой в вашем положении. — Я знаю об этом, сэр, – на мгновение прикрыв глаза, сказала я и потянула за ленточку, чтобы развязать капор. – Однако я хотела бы видеть контракт. — Вы получили деньги за работу за городом? — Да, сэр. — Всю сумму вы можете оставить себе. — Но эти деньги заплатил мне мистер Дарем, а не королевский дом. Мой попечитель засмеялся. — Мисс Эйр, королевский дом заплатит вам, когда сочтет нужным и сколько сочтет нужным. А теперь я больше не желаю слушать ваше невнятное блеянье. Долго ли Колотильщик будет разгуливать по городу? Корона наняла вас не для походов в церковь, завтраков в чайных и дружбы с беспризорниками. У меня по-прежнему не было никакой информации о Колотильщике. Приметы, которые описал Сэм, подходили практически любому лондонцу. Воровство палок и фонарей не интересовало полицию. Гильдия колотильщиков не выходила со мной на связь. Очевидно, они так и не смогли поверить, что молодая девушка способна решить их проблему. На их месте я бы тоже не поверила. — Я видела, как сторож перебирает фонари в своей каморке, – сказала я мистеру Брокколихату. – Не те ли это фонари, которые крадет Колотильщик? — Вы думаете, старый Хоуп – маньяк? – Мистер Брокколихат приподнял густую бровь. – Он ненавидит вас не потому, что боится разоблачения, а потому что определил ваш скверный заносчивый характер с первого взгляда, Джейн Эйр! Я знаю этого человека дольше, чем вас. Он служит Британской Короне так преданно, как только возможно. — Сторожем в скромной гостинице? — Сторожем, честно зарабатывающим свой хлеб. Вы жили приживалкой столько лет, что… |