Онлайн книга «Иномирье просыпается»
|
Брайна подошла поближе к штуковине под чехлом и понюхала. — Ничего не трогай, – повторила Эркенбальда. – Или я выставлю тебя за дверь. — Видите ли, у меня потрясающая интуиция, – сообщила белоснежная ангорская кошка. — Что ж, всегда любила скромниц! – насмешливо парировала наставница. – Им и глаз не нужно, чтобы всё рассмотреть. Эркенбальда пренебрежительно повела мордочкой в сторону белой кошки. — Уверена, это имеет отношение к Шамониосу, – настаивала Брайна. Столько разных чувств всколыхнулось в Эркенбальде! Искра удивления, щепотка недовольства и бездна недоверия. — Глупости! Но сердито встопорщенные усы говорили сами за себя. — А что слышно о таинственной детали, которую у вас украли? – поинтересовался Ковен. Наставница указала на изящный механизм шарообразной формы, над которым трудилась до того, как они появились. — Вот она! Через несколько дней обнаружила её посреди мастерской, там где оставила. Как будто и не исчезала. — Похоже на механическое сердце, – сказал Лексиос. Эркенбальда улыбнулась и ничего ответила. — Вам его гарваф вернул? – продолжал расспросы Ковен. Глава факультета устремила на котика недовольный взгляд. — Ты не мог бы помолчать хоть секунду? Ковен прикусил язык. — Впрочем, я и забыла, что все школяры – ужасные болтуны… Четыре мордочки потянулись к ней в ожидании продолжения. — Истории про гарвафа – полнейшая чушь! Вам надо раз и навсегда выкинуть их из головы. С чего вдруг вы им верите? — А нападение бородачаров? – напомнил на кантеле Лексиос. — А вихри сухих листьев в парке? – прибавила Сирения. – И порталы вдруг заговорили… — В парк проник ориньял! — Кто-то заколдовал большой зал… Через два дня после второго обряда посвящения диванные подушки в большом зале ополчились на тех, кто уютно на них полёживал. Коты в этой битве были заведомо обречены, потому что подушки были раза в три больше них и к тому же туго набиты. — Взрыв за завтраком… — Нет, это я виновата, – призналась Брайна. — Ты? Но если?.. — Тс-с! – решительно прервала его ангорская кошка, зажав Ковену лапкой рот и косясь на наставницу. — А не далее как вчера на нас напали ковры в коридоре. — Довольно! – прервала их Эркенбальда. – Я вас услышала. Школяры могли перечислять всевозможные происшествия в замке до бесконечности, глава факультета отлично знала об этом и без них. — И вы искренне верите, что один гарваф может быть за всё это в ответе? Ковен и на этот раз не решился рассказать, что ему довелось увидеть. — А вы знаете, как выглядят гарвафы? Конечно, они знали! Сразу изучили этот вопрос, как только подмастерье Убар упомянул о них. — Они пришли с востока, – сообщила Сирения, порывшись в памяти. – Мастера чёрной магии. Ничего удивительного, что гарваф творит всевозможные гадости. — Ну надо же! Успели стать экспертами по гарвафам и чёрной магии! А я вам говорю, что он тут ни при чём! — А кто тогда? — Если бы я знала, то выгнала бы вора, а так каждый день дрожу: не украл бы он чего, не испортил, не сломал. В общем, скажу одно: забудьте о гарвафе и ничего не бойтесь. Школяры подозревали, что боялись они не зря. — Каслкотц – старинный замок, – продолжала Эркенбальда. Друзья равнодушно хмыкнули: с этим не поспоришь! — Стоит уже много веков. К тому же здесь когда-то находилось древнее святилище. Вы знаете, как оно выглядит. Вы там побывали во время первого обряда посвящения. Пещера Аквамарина! Можно найти множество объяснений любым нарушениям и беспорядкам. Или же они приходят извне. |