Онлайн книга «Гроза пустошей»
|
— Ты утопил мою машину, сукин ты сын! Мне было не до смеха – я не прострелил ему ноги только из-за Хайки. Джек прищурился и пожал плечами: — Это случайность. Твоя машина просто стояла ближе всех, а надо было поторапливаться. — Ты утопил массу ценных вещей и теперь должен мне чертовски много денег, брат, – я направил на него револьвер. – Очень много денег. — Эй, Чиллиз… Хайки рассчитывала, что беседа пройдет в другом ключе. — Проблема в том, что у меня нет ни шиша, – развел руками беглец, еле заметно улыбаясь. – Я прячусь от охотников, где придется. Что мы будем делать теперь? — Вот проклятье… Я вздохнул и попытался справиться с гневом, чтобы пиро не всполошилась и не подожгла нас всех, но добродушное лицо Джека нечеловечески выводило из себя. Он ни на йоту нас не боялся. — Вот ведь… Даже не думай что-нибудь отмочить, – я хрустнул шеей, собираясь с мыслями. – Чуть что, я продырявлю тебе башку без предупреждения. Как ты, кстати, это сделал? — Что сделал? — Заставил нас грезить о долбаных листьях! — Ты и такое умеешь? Вот это да… – Хайки разинула рот от восторга. – Сделай это со мной, а? Я хочу увидеть листья! Джек проигнорировал ее энтузиазм и обратился ко мне: — Опусти пушку. Я нервничаю, когда мне угрожают. Такое неприятное, сверлящее чувство. Предлагаю просто поговорить. — Листья! В этот момент все стало на свои места, ко мне вернулась способность хладнокровно рассуждать. Больше всего в тот миг мне хотелось пристрелить Джека и сдать его тело охотникам, чтобы получить часть награды. Тогда не придется больше трястись по пустошам за копейки и участвовать в опасных переделках. Убийства не моя специальность, но Джек буквально напрашивался. Проблема в том, что присутствие Хайки все сильно усложняло. Она – коэффициент хаоса, который удобно добавлять в любые стычки, но пренебрегать ее желаниями себе дороже. Девчонка запросто вспылит и сожжет нас обоих, если почувствует угрозу своей мечте про мастеров дзен. С этим приходилось считаться, ведь механиндзя сами свое имущество мне не отдадут. Проще придумать что-нибудь, чтобы избавиться от нее по ходу дела, и получить оба гонорара сразу. — Я хочу увидеть листья, Джек! Покажи мне ли-и-истья! Не стоило забывать и про угрозу в виде отряда охотников за головами, которые будут рыскать поблизости в весьма неприятном расположении духа. Зверолов мог справедливо затаить обиду на то, что я помешал им как следует заработать, так что пока стоило держаться компании. Я не был уверен, что без пиро справлюсь и с охотниками, и с Джеком. И почему он не заворожил нас с Хайки? Может быть, его сила не действует на мутантов? Меня против воли разобрало любопытство. — С точки зрения вселенской справедливости ты должен отработать мне все, что бездарно скормил стилту. Либо ты соглашаешься на такую сделку, Джек, либо я снесу тебе башку прямо сейчас, – проговорил я. – У меня есть работа, для которой ты пригодишься. Если поможешь ее выполнить, считай, что мы в расчете. Я не стану тебя преследовать. — Он шутит по поводу башки, – уточнила Хайки. – Технически это я спасла тебя от охотников, отвлекая их внимание, так что ты мне должен. — Вряд ли. Это был причудливый рисунок судьбы, chica. Но если речь действительно об одном разе, я готов помочь, чтобы вы отстали. Мне и самому нужны деньги и припасы, чтобы продолжить путь. Так что за работа? |