
Онлайн книга «Игра в кошки-мышки»
— Что ты имеешь в виду, Кэрри? Каким? — Ты отец моего ребенка, Нико… — Что? — взорвался он. Его голос звучал холодно. Он покачал головой и отвернулся. — Нико, клянусь… — Клянешься? — Он развернулся. В его глазах отразился ужас, какого она никогда раньше не видела. Она потянулась к нему, но он оттолкнул ее. Кэрри лгунья, обычная лгунья. Она самым жестоким способом напомнила ему о его бесплодии и о том, что у него не может быть семьи, о которой он так мечтал. Эмоции породили страшную фразу, которая слетела с его губ в следующее мгновение: — Я не отец твоего ребенка, Кэрри. Нико не был готов к тому, какую сильную боль причинят ему эти слова. Это было невыносимо, чудовищно. Ему претила мысль о том, что Кэрри может оказаться в объятиях другого мужчины. — У нас был секс, — жестко отрезал он, желая сделать ей так же больно, как она только что сделала ему. — Секс, и ничего больше. — Для меня это был не просто секс, Нико. — Если это не секс, тогда что? — Ярость все сильнее охватывала его. Он не знал, чем это может кончиться, а значит, пора завершать разговор. — Или ты думаешь, на следующее утро я должен был опуститься на одно колено и попросить тебя стать моей женой? — Его голос и взгляд обжигали. — Прошу тебя, Нико… — Не прикасайся ко мне! — Он оттолкнул Кэрри. — Ты хотела секса так же, как и я. Мы оба знали, что делаем. Ты ничего не пила, так что можешь этим не отговариваться. Секс в ту ночь не имеет ничего общего с любовью или длительными отношениями, и я никогда не давал тебе надежды на это, так ведь? Она поняла, что не в состоянии с ним спорить. Она была слишком изумлена и не знала, как ему ответить. — Сейчас я выпишу тебе чек, если это нужно для того, чтобы ты от меня отстала. Жестокие слова Нико заставили Кэрри взглянуть правде в глаза. Ее ребенок был плодом страсти, а его отец теперь не хочет видеть его мать. Но она любит Нико, все еще любит. И всегда будет любить. — Давай не будем играть в игры, Кэрри. Что-то грызло ее изнутри. Что-то здесь не так. Нико абсолютно уверен в своей правоте, слишком уверен… — Не знаю, с кем ты спала или почему он отказался поддержать тебя, но если ты приехала сюда от отчаяния, просто скажи, сколько тебе нужно. Кэрри не могла поверить собственным ушам. — Мне не нужны твои деньги. — Тогда чего же ты хочешь? — Ничего для себя. Все, о чем я прошу, чтобы ты признал нашего ребенка… — Нашего ребенка? У меня нет никакого ребенка! А ты? — Он посмотрел на ее плоский живот. — Откуда мне знать, что ты вообще беременна? — Считаешь, я способна выдумать нечто подобное? — Откуда мне знать? Ты прокралась в замок, как воровка… — Не надо превращать все в фарс! — И ты перестань! Кэрри Эванс, которую я знал, не стала бы использовать ребенка в качестве наживки. — Я и сейчас этого не делаю, Нико. И как ты можешь быть настолько уверен, что не являешься отцом моему ребенку? — Я знаю, и точка. — Он сжал губы, давая ей понять, что это окончательный ответ. — Но у меня не было других мужчин, — смущенно промямлила Кэрри. — Ребенок твой… — Не было других?.. — Нико замолчал. Она вспомнила о красных трусиках, которые сняла с такой готовностью. Он же не думает, что… — Нико, прошу, поверь, в ту ночь я была девственницей! — Девственницей? Ты совсем завралась! — Он взял Кэрри за руку и попытался вывести из комнаты, но у нее оказалось больше сил, чем он ожидал. — Советую тебе уйти прежде, чем я сделаю что-нибудь, о чем потом пожалею, Кэрри. — Что, например? — Она отказалась сдвинуться с места. — Что ты сделаешь, Нико? Ударишь меня? Силой выставишь отсюда? Поднимешь руку на беременную женщину? Нико побледнел. — Я не трогаю женщин, даже когда безумно зол. — Я не соврала тебе, Нико. — Ты только что доказала обратное. — Он подошел к двери и отворил ее. — А теперь уходи. — Нико… Он отвернулся от Кэрри, словно ему было невыносимо видеть ее. Его голос звучал странно и незнакомо. — Ты совсем не похожа на милую девушку, которую я когда-то нанял на работу. Ты гораздо лучшая актриса, чем я предполагал, Кэрри Эванс. И к тому же ты очень жестокая. Но не думай, что у тебя получится разжалобить меня. — Мой ребенок — не ошибка, — с чувством произнесла девушка. — Единственная моя ошибка в том, что я связалась с тобой. — Пора признаться, что не я отец твоего ребенка. — Нико, поверь… — Могу тебя заверить: я — не отец. Твой план с треском провалился. — План? — Кэрри в изумлении уставилась на него, но у нее не было шанса сказать еще хоть слово. Как в худшем из кошмаров, на пороге возникла принцесса Анастасия. Одетая в черное шелковое платье, с длинными бриллиантовыми сережками в ушах, она подошла к Нико и взяла его под руку. — Дорогой, что тебя так задержало? — промурлыкала она ему в ухо. — Прости, Анастасия. — Нико отодвинулся, загораживая собой Кэрри. — Я слышала разговор на повышенных тонах, дорогой. — Анастасия пыталась разглядеть Кэрри получше. — Надеюсь, у тебя нет проблем? — Никаких. — Точно? — не унималась принцесса, вытягивая шею, как гусыня. — Мне сказали, ты задержишься. Но обещали, что ты присоединишься к нам за кофе… Эта девушка тебя беспокоит? — Она все-таки изловчилась посмотреть на Кэрри. Только теперь Нико отошел в сторону, позволяя девушкам как следует рассмотреть друг друга. — Кэрри работала на меня. — Ясно. — Она приехала на Нироли в отпуск, да, Кэрри? Нико что, давит на нее? Она предпочла промолчать. — Кэрри, позволь тебе представить принцессу Анастасию… Девушка лишь надеялась, что принцесса не ожидает от нее книксена или поклона. Та смотрела на нее с любопытным, в ее карих глазах читался какой-то незаданный вопрос. — Ну что ты, Анастасия? Разве есть причины, по которым мисс Эванс не может приехать в отпуск па Нироли? — Нет никаких причин, — быстро ответила принцесса, показывая готовность соглашаться со всем, что бы ни сказал Нико по этому поводу. Она нервно облизнула губы кончиком языка. — Надеюсь, вы примите мои извинения, принцесса, — сладко проговорил Нико. — И мы не опоздаем на последний танец. — Он поклонился Анастасии. Кэрри вдруг осознала, что ей во всем этом досталась роль молчаливой рабыни. |