Книга Девочка из прошлого, страница 80 – Тала Тоцка

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девочка из прошлого»

📃 Cтраница 80

Глава 24

Арина

Головой вниз висеть неудобно, но для Демида это наверняка не аргумент.

Его широкая спина, обтянутая рубашечной тканью, загораживает весь обзор. Под животом перекатываются крепкие мышцы.

Я, конечно, могу ещё подергаться, но в такой позе вряд ли смогу диктовать свои условия.

Запоздало доходит, что где-то здесь могут быть представители масс-медиа. Представляю, какие заголовки завтра украсят новостные ленты.

Куда вообще смотрит охрана Феликса?

Не то, чтобы я мечтала выйти за него замуж. Но в нашем случае это действительно необходимая мера.

Нам даже не пришлось бы ничего изображать, договорные браки в этой среде скорее норма. И нас привыкли видеть вместе. Откуда тогда взялся Демид? Как он вообще узнал?

— Демид, да отпусти же меня! — для верности хлопаю его по спине. — На нас люди смотрят.

В ответ прилетает несильный шлепок по ягодице.

— Лежи смирно, малыш, мы почти пришли.

Он подходит к автомобилю, снимает меня с плеча и запихивает в салон. За рулем сидит старый знакомый Андрей.

— Доброе утро, Арина Глебовна, — вежливо здоровается он, глядя в зеркало заднего вида. Хоть кто-то пытается сохранить мне лицо...

Двигаюсь к самому краю и стараюсь привести в порядок прическу.

Судя по насмешливому взгляду Демида, безуспешно.

— Брось, Арина, ты очень мило выглядишь, когда такая растрепанная, — говорит он, глядя сверху вниз.

— Откуда ты взялся? — назло не оставляю попыток и приглаживаю волосы, смотрясь в оконное стекло автомобиля.

— Прилетел на самолете.

— Очень остроумно!.. — ворчу с досадой. — Как ты в часовню попал? Ее же закрыли для венчания!

— Как все попал. По пригласительному.

— Врешь и не краснеешь.... — начинаю возмущенно, но Демид достает из кармана брюк сложенное вчетверо приглашение и протягивает мне.

Выхватываю, пробегаю глазами. Поднимаю их на Демида.

— Откуда это у тебя? Кто прислал тебе приглашение?

— Пришло почтой, — его невозмутимость бесит. — А кто прислал, тебе лучше знать. Мне похер, главное, что успел и не дал тебе выйти замуж.

Он садится ровно и смотрит на дорогу, а я сама не знаю, что меня больше злит. Что он в очередной раз так бесцеремонно вламывается в мою жизнь, или что он так спокойно говорит о моем замужестве? Пусть и фиктивном. Как будто ему все равно...

— И чем тебе бы помешало мое замужество? — возможно, это звучит глупо, но я не могу молчать. — Зачем ты нес этот бред о том, что мы с Феликсом брат и сестра?

Демид поворачивает голову, некоторое время смотрит, и отвечает чуть хрипловатым голосом:

— Может, я не хочу.

— Чего ты не хочешь? — меня уже несет.

— Чтобы ты выходила замуж.

Теряюсь, я ожидала чего угодно. Я приготовилась выслушать длинную тираду о том, что я связываю свою жизнь с главой мафиозного клана. Что меня вынудили и заставили, и Демид как вечный мой спаситель снова примчался на выручку. Что выходить замуж надо по любви и прочую ерунду.

Я ждала чего угодно, только не такого короткого признания.

У меня сразу пропадает запал, мне больше не хочется шуметь и ругаться. Я смотрю на сведенные над переносицей брови, на хмурое лицо.

И не знаю. Просто не знаю, что думать.

— Почему, Дем? — почти шепчу, влипнув в автомобильное сиденье.

Он молча меня разглядывает, протягивает руку и также молча снимает с волос невидимую пылинку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь