Онлайн книга «Падение вверх»
|
Лилее покраснела от смущения и от едва сдерживаемого смеха. Последний в итоге победил. Она смеялась, а Артур Извольский ненатурально тяжело вздыхал: — Вам смешно, а меня — в королевскую пыточную. Что, говорят, за шуточки над его величеством?.. Ну и пошутили в ответ: пять лет тюрьмы и запрет на зельеварение. Девушка склонила голову набок. — Можно сказать, вы легко отделались. А если бы были летальные случаи? — и она, подавшись вперёд, почти прошептала: — Любое новое зелье нужно выдерживать как минимум год, изучая и проверяя по шкале Эрба. Ведьмаки за столом притихли. — А вы откуда об этом знаете? Дамаскинская прикусила язык, но было поздно. Пришлось выкручиваться. — На занятиях говорили. — Не сочиняйте, — фыркнул Артур. — Шкала Эрба в первозданном виде почти не сохранилась. Сейчас ковен пользуется её изменённым вариантом, который все привычно называют многоступенчатой проверкой. — Я занимаюсь по углубленной программе, — спокойно ответила девушка, и ведь не соврала. Но на неё теперь мужчины смотрели по-другому. Видимо, в их компании женщины отыгрывали роль декора и не должны были перетягивать внимание на себя. Сейчас же стали фильтроваться темы и высказывания. Интересная беседа превратилась в нудятину. В итоге, дождавшись удобного момента, Лилея попросилась домой. Вернувшись в Лунгаг, Жюст задержал девушку у калитки. Она вздохнула. — Не спрашивай ни о чём, пожалуйста. — А смысл? Ты же всё равно не ответишь. — Жюст… Ведьма не договорила, потому что ей закрыли рот поцелуем — терпким, пьяным, немного нервным от долгого ожидания. Мужчина крепко держал девушку, не позволяя отстраниться, и ласкал её рот. Сначала Дамаскинская замерла, а потом накатило. Она толкнула Атталя в грудь и отскочила. — Лилея, подожди! Жюст увидел её расширенные зрачки и замер: ведьма сильно испугалась. Причём не детским любопытным страхом, когда боюсь, но льну в объятия, а потом млею от мысли, что уже целовалась с мальчиком. Тут был настоящий, осознанный, застарелый страх перед мужчиной. Конец вечера Лилея помнила смутно, больше всего ей хотелось уйти, закрыться в своей комнате, что она и сделала. А утром на пороге дома девушку ждал букет алых шилотт. Они считались королевами среди цветов, обогнав по красоте даже розы. «Завёрнутые» в заклинание, шилотты хранили свежесть, как будто только что были срезаны с куста, уцелели даже капельки воды на лепестках. Дамаскинская осторожно взяла букет и глянула на соседний двор. Жюст Атталь стоял на крыльце своего дома, смотрел на неё, словно ждал чего-то. Ведьма улыбнулась и кивнула, то ли здороваясь, то ли благодаря за букет, то ли показывая, что всё в порядке. Иляна Рошка сидела в гостиной. Она подождала, пока девушка поставит цветы в вазу, и спросила: — Что у тебя с господином Атталем? — Он ухаживает за мной, — не стала скрывать Лилея. — А ты? — Мне приятно, но насколько всё серьёзно, я не знаю. Старая ведьма помолчала немного. — Жюст Атталь — харизматичный мужчина, а его таинственная жизнь лишь добавляет привлекательности в глазах наивных девиц. Дамаскинская хмыкнула: — Ну, меня уже с трудом можно назвать наивной. — Не сравнивай мальчика с мужчиной. Иляна по случайным оговоркам и выразительным взглядам девушки ещё год назад предположила, что у той была несчастная любовь, а Лилея не стала спорить, чтобы не рассказывать о случившемся. |