Онлайн книга «Кошечка для (дочери) герцога»
|
— О, проснулась, наконец? – бархатный мужской голос прокатился по помещению. Раздалось несколько коротких хлопков, и по периметру всей комнаты загорелись камни. Они создали полноценное освещение. Теперь я смогла осмотреть моего спасителя. Возле двери стоял высокий мужчина с очень яркой деталью – на его голове прорастали не только белоснежные волосы, но ещё и два кошачьих уха. В одном из них красовалась внушительная золотая серьга. Да и весь оборотень был в образе этакого… позолоченного бунтаря. Красный длинный сюртук на голое тело, так что бы можно было похвастаться широкой грудью и кубиками пресса. На шее увесистый медальон на цепи. На губах ухмылка, за которой видны длинные клыки. Ну и кошачьи желтые глаза с вертикальным зрачком в придачу. Я всмотрелась в его шерстку на ушах и сразу поняла – да, именно в такую я и упала мордой, когда меня спасали. И голос был знаком. Точно он. — Кто ты такой и где я? – натянула одеяло повыше, а камень сжала покрепче. — Я ждал чего-то в духе «спасибо, что спас меня от верной смерти», – оборотень ехидно ухмыльнулся и скрестил руки на груди. – Да не зажимайся ты так. Я уже всё рассмотрел, когда обрабатывал твои раны. В том числе полюбовался твоим презабавным рисуночком на спине. Вот так спасешь красивую кошечку, яд из её прелестной ягодицы высасываешь, понимаешь ли, а потом глаза поднимаешь и видишь, что она уже занята. Хоть бы на видное место руны нанесла… Я задыхалась от негодования после абсолютно бестактных слов этого наглеца, однако подозрительные упоминания татуировки напрягли куда сильнее. — Что ты несешь? Никогда рун оборотничества не видел? И почему не говоришь, где мы? «Кот» вдруг звонко рассмеялся. — Так ты думаешь, что эти руны связаны с твоей способностью превращаться в кошку? Забавно, забавно. Кто ж с тобой такую злую шутку провернул? Но да ладно, обо всем по порядку. Меня звать Итаном, и мы в логове моей стаи. Прежде чем я расскажу о твоём магическом рисуночке, скажи-ка мне, откуда у тебя это? Оборотень поднял кулак, разжал его и продемонстрировал медальон Эдварда, медленно покачивающийся на порванной веревочке… Глава 8. Без вины виноватая Я потеряла дар речи. Впрочем, чему тут удивляться? Конечно медальон у него. Так, Яна, дыши! И сделай лицо попроще. Наверное, со стороны сейчас выгляжу злобным волчарой, а то и хуже. Всё-таки этот хмырь спас меня. Хотя его ухмылочку очень уж стереть хотелось. — Почему это я должна первая отвечать на вопросы? – выигрывала время как могла. — Дай-ка подумать… – гад театрально потер подбородок, – … ах, точно. Я тебя спас от двух огромных волчар из клана Глор, буквально рисковал своей шкурой, смог сделать противоядие, чтобы ты не откинула свои прекрасные лапко-ножки, ну и… почему бы не быть честным с таким красавцем? Итан развел руки в стороны и лучезарно улыбнулся. Тем самым оборотень великолепно продемонстрировал свои клыки, рельефные кубики пресса и всё золотишко, которым он был обвешен. Вот ведь самодовольный наглец! А нормальный мягкий матрас купить себе не может! — А ты скромностью не страдаешь, как я погляжу… — А у тебя одно полупопие чуть больше другого. Все мы не без изъяна. — Хам! — Воришка! Стоп, воришка? Так он думает, что я украла медальон? Отлично, буду придерживаться этой теории. |