Книга Змеиного царевича невеста, страница 34 – Марианна Красовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Змеиного царевича невеста»

📃 Cтраница 34

— Все будут в восторге. Особенно берегини.

— Какие берегини? — насторожилась я.

— Так уже заморские гостьи прибыли. А ты не знала? Жалислава пригласила родню твоей бабки. Поэтому и со свадьбой тянули, ждали, пока они приплывут.

— Твою дивизию! — выругалась я. — Вот гадюка тупозубая! Ничего мне не сказала!

— Боялась, что ты сбежишь на их корабле от Зубослава? — предположила портниха.

Подобное мне в голову не приходило, а зря. Идея-то хорошая. И главное, вполне осуществимая. Но теперь, когда вся семья Зуба в сборе (я уже слышала на первом этаже грохот и бас дедули Грома), сбежать мне точно не дадут. Дверь распахнулась, Зуб засунул свою тупую голову в комнату и сообщил:

— Родители мои прибыли, спускайся.

— Выйди! — рявкнула я, бодро прячась за Шиассу. — Примета плохая — в платье до свадьбы невесту видеть.

— Я бы и без платья поглядел, — фыркнул наг, прикрывая дверь. — И вообще, какие в пень приметы? Нас практически насильно женят, это, видимо, хорошая примета, да?

Я невольно улыбнулась. Он прав совершенно. Что нам до примет?

С помощью портнихи переоделась в легкое широкое платье с коротким рукавом, договорилась о том, что Шиасса прибудет рано утром и поможет мне затянуть шнуровку: это давало ей право остаться на свадьбе, хотя, конечно, простых нагов не приглашали. Спустилась вниз, отчего-то волнуясь. Ну кто такие эти Полозовы? Зачем я переживаю? Даже если мы друг другу не нравимся, что с того? Свадьбу все равно не отменят.

Ужин накрыли в саду. Слишком много хвостов — не поместятся в гостиной. Один дед десятиметровой длины, куда ему телеса свои пристроить? Папаша Аскольд тоже не маленький, но весьма… весьма! Блондинистый, с зелёными глазами, в светлом шёлковом сюртуке и белой рубашке. Если и дед, и Зубослав были явными вояками, этот был аристократом в каждой чешуйке. Хорош, паскуда ползучая, слов нет. Но судя по сплетениям его золотистого хвоста и чёрного хвоста Властимилы, у меня шансов на его внимание ноль целых ноль десятых. Красивая они пара, подходят друг другу. В голове мелькнула шальная мысль.

— Папа, это Алена, моя истинная, — представил меня Зубослав, привычно уже сворачивая свои чёрные кольца в подобие кресла. — Алена, это Аскольд Бенедиктович, Великий Советник. По большому счету перед тобой сейчас самый главный змий Серпента.

О, латынь. Латынь я немного знала. Самую малость. Серпент — это даже красиво. Лучше, чем Болотоград. Одобряю. Буду женой царевича Серпента. Зубослав ведь — царского рода?

— Очень приятно познакомиться.

Решила не портить отношения прямо сходу, ещё успеется. Красавец свекр мне пока ничего плохого не сделал.

— Алена, мы пригласили на ужин двух… гостий. А ещё будет Жалислава с супругом. Надеюсь, ты не против.

Я пожала плечами. Все равно меня тут никто не спрашивает. Ну, так я и не плачу за банкет. Спокойно, они уедут через три дня. Потерплю.

— Зубик, а почему Алена без стула? — ласково спросила Велимира. — Вынес бы три стула, а?

— Два, — ответил Зуб. — Дед, достань, а? Через окно, чего зря ползать.

Мать нахмурилась и открыла рот, чтобы отчитать нахала, но дед мальчишечьи ухмыльнулся, всплеснул своим бесконечным хвостом, будто осьминог щупальцем, и вытянул из открытого настежь окна стул, потом другой. Рафинированный блондин папенька едва уловимо поморщился. Ему выходка старшего поколения явно не понравилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь