Книга Лу за гранью свободы, страница 78 – Марианна Красовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лу за гранью свободы»

📃 Cтраница 78

— А как они перемещаются между островами?

— Так же, как и мы — на кораблях. Есть транспортники, да и многие капитаны берут пассажиров за определенную плату.

— Нас не пустят в горы.

— Разумеется. Поэтому нужна легенда. Скажу, что разыскиваю своего друга, который уплыл на заработки и пропал тут.

— И тебе поверят?

— У меня есть железо. Но знаешь, команду с «Креветки» я не отпустил. И Джанно велел в любой момент быть готовым к отколу. Мало ли… Я бы и тебя не взял, но у меня нет тирахов.

— Что с ними случилось? — поинтересовалась Лу, с облегчением замечая, что на приколе были и женщины, причем в брюках тоже, не только в платьях. — Мне казалось, что тирахи должны быть у каждого капитана.

— Да, но они, к сожалению, расходный материал. Некоторые уходят в Двери и не возвращаются. Поэтому я очень не люблю их держать. Последних двух я брал из питомника Ясноглазой, они были очень умны. Один умер от старости, другой был ранен, я его отдал на лечение. Надо бы забрать. Где-то в другом месте я даже не буду покупать. Привязываешься к ним, забавные зверушки.

Лу подумала, что Байд тоже довольно нежно относился к своим псам, но беречь их ему и в голову не приходило. Зачем? Всегда можно купить новых. Хотя, конечно, для него и Лу была на уровне собаки, чему тут удивляться?

Крепко вцепившись в локоть Эля, Лу старалась его не задерживать, двигаться с ним в ногу. Синеглазый капитан же уверенно рассекал толпу, как корабль — воздушный поток. Он был на голову выше большинства местных людей, да и сама Лу казалась довольно крупной по сравнению с местными барышнями. Незамеченными остаться не получится, да и нет в этом смысла. Эль и не собирался от кого-то прятаться. Его имя было довольно известно на Островах.

Во всяком случае, его узнавали.

Здесь была не деревня, а вполне крупный портовый город. Каждый прибывший капитан должен был явиться в ратушу и сообщить о цели прибытия. Эль так и сделал.

Невысокий смуглый мужчина в добротном кафтане встретил их доброжелательно. Внимательно оглядев вошедших, он кивнул:

— Капитан Эль с «Креветки»? А с вами кто?

— Мы знакомы? — удивился Эль. — Я не припомню вас.

— Ну, в здешних местах не так много капитанов с белыми волосами и синими глазами, — пожал плечами чиновник. — Вижу, я не ошибся.

— Да, все верно. Я Эль с «Креветки». Со мной моя подруга, Луна.

Лу удивленно на него покосилась. Вообще-то, она Луиза. Но имя свое она никогда не любила, уверенно сокращая до самого минимума. Луиза — это имя для хрупких нежных аристократок, а она — рослая и сильная таксистка. Обслуживающий персонал. Но быть «Луной» ей понравилось, это… экзотично и красиво.

— «Креветка», Эль, Луна, — пробормотал чиновник, записывая сведения красивыми крупными буквами с завитушками. В руках у него было не какое-то там гусиное перо, а вполне привычная Лу пластиковая ручка. Видимо, тоже импортная. Выпавшая из какого-то Окна. — Цель пребывания на Гипане?

Эль красиво и складно рассказал сказку о пропавшем друге.

— И как зовут вашего приятеля?

— Моб.

— Тут каждый третий — Моб, — страдальчески поморщился чиновник. — Приметы есть особые?

— Бородатый, высокий, рыжий и с веснушками. Он мне железо должен. Много. А еще у него дети дома остались.

— Тут этих Мобов в шахтах каждый день по пачке гибнет, — вздохнул их собеседник. — Не найдете. Глупо это и бессмысленно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь