Онлайн книга «Чёрная смородина»
|
… — …Ты кому врать вздумала, шкура?! Я врезалась в стену и с воплем полетела вверх, повисла под самым потолком, распятая ожившими картинами. Нарисованные великими мастерами женщины и мужчины, крепко держали меня за руки и ноги. Дамаскинская была в бешенстве. Дом дрожал, словно началось землетрясение, со стола упал ноутбук, сверху посыпались карандаши и ручки. На улице верещали испуганные ведьмы, оглушенные силой своей предводительницы. Вот теперь мне понятно, почему именно Дамаскинская стала Верховной ведьмой: от ее мощи вибрировало все вокруг в радиусе нескольких километров. И без того серое, затянутое облаками небо, стало почти черным. Поднялся сильный, ураганный ветер. — …Я тебя размажу по стене и закрашу краской, чтобы даже могилы не было. Дворняга шелудивая! — Можешь, конечно! — согласилась я и добавила: — Но кто тогда тебе прочитает фолиант? — Ты слишком самоуверенна, девочка! Думаешь, я не найду другого переводчика? Пожала плечами, попыталась точнее: нарисованные нимфы с цветами в волосах крепко держали мои руки. — Может, и найдешь, но нужен не один день, чтобы книгу перевести, а как раз времени у тебя мало! Лилея клацнула зубами и щелкнула пальцами. Я полетела вниз. Встала, незаметно потирая ушибленную коленку, и посмотрела на ведьму: — И еще!.. Ты должна знать… Магия, сокрытая в этой книге, не с Земли. — А откуда? Покачала головой: — Не знаю, но она куда старше наших миров. Как и сантии… Тебя же они интересуют? Сантии Чернобога?.. Лилея заклинанием рванула меня к себе, и я оказалась сидящей за столом. А Дамаскинская с милой улыбкой подхватила фарфоровый заварник и предложила: — Хочешь чаю? Я согласно кивнула, потому что в горле пересохло. Лишь потянувшись за чашкой, заметила, как дрожат руки. Ведьма подождала, пока я выпью, и, положив подбородок на сцепленные пальцы, велела: — Рассказывай. — Сначала выполни мою просьбу, потом я переведу книгу. Лилея весело засмеялась, потом стремительно поднялась со своего стула: — Идет, врушка!.. Я настороженно посмотрела на бету: — Что со Стахом? — Жив. — Пока, — уточнила ведьма. Санторо мысленно проклял Лилею и повернулся ко мне: — Так что ты здесь делаешь? — У меня контракт с ведьмами, Герв. — Что? — тот скрипнул зубами так, что они едва не раскрошились. Лилея просияла, вклиниваясь между нами: — Да-да! Я помогла вам вовремя спасти альфу, а Люциечка сделает кое-что для меня. А ты думал: я на помощь просто так прибежала? Да у меня в Лунгаге целая улица в руинах! Две ведьмы убиты… — Верховная уже не улыбалась, вытащила из стопки пергамент. — Вот договор, что все законно, все по-честному. Нам нужны свидетели. От ведьм это Цезерина Беспрозванная, а от Черной стаи ты, так как альфа… пока не может присутствовать здесь лично. Санторо подобрался моментально. — На что ты согласилась, идиотка? Пока Герв читал контракт, выражение его лица менялось несколько раз. В конце он с таким ошеломленным видом уставился на меня: — Люция, ты самоубийца? Я тяжело вздохнула. — Нет. — А, по-моему, — да. Ты целый год играешь со смертью в салочки. Смотри, доиграешься! Глава 8 Вместе с Гервом Санторо я вернулась в поместье в Денте. Сидела рядом с бетой и всю дорогу слушала его недовольное жужжание, не огрызалась и не оправдывалась в ответ. Не потому что чувствовала, что Герв действительно боится за меня, если честно, у самой коленки дрожали от мысли, что мне предстоит сделать для ведьм. Я невольно сравнивала ворчащего Герва со сжатой пружиной, которая понемногу начинает расслабляться. Выговаривая мне за опрометчивость и глупость, оборотень спускал пар. А мою пружину продолжало сжимать дальше: слишком много произошло за эти сутки. Не верилось, что еще вчера я собирала вещи, чтобы уплыть на другой конец света, что я осмелела настолько, что позволила себе мечтать и надеяться на счастье. А потом… отступники, залитый кровью Метт, алтарь и Стах Карнеро со своим "все будет хорошо, малыш"… |