Онлайн книга «Чёрная смородина»
|
— Нет. Они шли конкретно за тобой, — волчица отошла к окну: — Когда тебя привезли, на твоей одежде были следы крови… Стаха. Я знала, откуда они. Это я укусила оборотня, когда он пытался поцеловать меня. Натали тяжело вздохнула: — Люция, вам надо что-то решать со Стахом. — Я не понимаю, о чем ты? Волчица смотрела на меня в упор: — Не знаю, что между вами происходит. Могу судить только по случайным репликам своей пары и слухам, гуляющим по Денте. Но это ненормально и это не в характере Стаха, так себя вести. Я знаю его с детства. Он ни разу не взял ни одну волчицу без ее согласия. Ни одну! Он мог обозвать, зло подшутить, но заставить физически — никогда. А ты… Я прищурилась. Можно подумать, в моем характере терпеть издевательства! — Значит, мне удалось задеть Карнеро так, как никому не удавалось ранее. — Ты так и не поняла? Ты использовала женское очарование, чтобы добраться до тех проклятых бумаг. Ради них ты легла к нему в постель. Разве не так? — волчица не скрывала пренебрежения. — Ты дважды оскорбила Стаха: ты обманула его, как волка, — раз, и спала с ним не по собственному желанию, а потому что так было нужно, и этим оскорбила как мужчину, — два. Я молчала, обдумывая услышанное. Честно говоря, этот момент — ущемленного мужского эго — не приходил мне в голову. Натали Санторо внимательно посмотрела на меня: — Ты спасла моих детей. Мне неважно почему. Важно, что они живы и рядом со мной. За это я навсегда буду твоей должницей. Поэтому прими дружеский совет: пора определиться, как жить дальше. — Я хочу улететь из Денты, — выпалила как на духу. Оборотница понимающе кивнула головой: — Это было бы лучше для всех. Сейчас неплохой момент: Стах нервничает, значит, чувствует свою вину. Поговори с ним. Глава 19 Я вернулась домой через несколько дней. Голова была ясной, без тумана и гула в ушах. Пенка получила четкие указания на счет моего питания и собиралась свято им следовать. На пару с Тирой они зорко следили, чтобы я не пропускала завтраки и обеды. На мое возражение, что есть под прицелом чужих глаз не очень приятно, экономка ставила на стол еще две тарелки, и теперь мы трапезничали втроем. Карнеро молча наблюдал за происходящим, но не вмешивался, не трогал и в комнатку мою не заходил. Лишь раз он подошел ко мне, обнял за плечи — а меня словно током ударило. Сжала кулаки, исподлобья наблюдая за волком, но тот уже убрал руки и, поджав губы, ушел. Каждый раз, слыша его шаги на лестнице, я вздрагивала и с замиранием сердца ждала, куда он пойдет: дальше на третий этаж или свернет направо, ко мне? Выдыхала, только когда закрывались двери хозяйской спальни. В изоке прилетел Эрки Сетсоме. Карнеро позволил магу навестить меня. — Я слышал, что случилось. Это ужасно! Как им удалось подобраться так близко? Тут же волки кругом? … Хорошо, что Стах успел тебя спасти! Я молчала, Карнеро тоже, хотя в тот день прекрасно слышал, как я просила Лехманна о смерти. Дождавшись, когда альфа уйдет в свой кабинет, Эрки положил на стол несколько старых манускриптов. Узнала книги из нашей библиотеки — библиотеки Кхан. — Эрки, я тебя отправляла в замок за бумагами отца! — укоризненно посмотрела на приятеля. Некромант смешно сморщил нос: — Я забрал все, что сумел найти. Не волнуйся. Ну, а книги… — он виновато развел руками. — Честно говоря, пока шло разбирательство, я время даром не терял: успел забрать почти все редкие издания. Зачем они Одэлису? |