Онлайн книга «Младшая сестра Золушки была гангстером»
|
К нашему поместью подъезжала роскошная золотая карета, запряжённая четверкой белоснежных коней. Её окружали солдаты в пышных красно-синих мундирах и с немыслимо высокими и причудливыми шляпами. Те, что замыкали шествие, трубили в трубы. Процессия остановилась у ворот. Один из солдат спешился и громко прокричал: — Именем его высочества, открывайте ворота! «Приплыли», — подумал я и драпану́л что есть силы в свою комнату. Сидеть тихо, как мышка. Ма́ман что-то кричала мне вслед, но разобрать её слов я не смог. Перед глазами встало злобное лицо Золушки и её обещание расправиться со мной, как Тузик с грелкой, если я попадусь на глаза принцу. Влетев в свою комнату, я закрылся изнутри и осторожно выглянул из окна. Подлетевший ко мне Тык вопросительно пропищал. — Принц прикатил, — я указал пальцем на карету. — Привёз Золушке её платок. Тык недоверчиво воззрился на меня. — Что? Не туфельку же он привёз примерять, которую ты раскакошил, — язвительно заметил я. Питомец недовольно забормотал и, опустившись на подоконник, принялся наблюдать за происходящим. Тем временем из кареты вышел сам принц Чарминг. Одет он был довольно скромно для принца: изумрудный костюм классического кроя, а под ним светлая рубашка с расстёгнутым воротом. Ни помпезной формы, ни шпаги, ни короны. Как будто приехал не принц, а сын главы небольшого предприятия. Зато выражение лица у Чарминга было что ни на есть королевским, да и шёл он так, словно был хозяином прайда: властно, дерзко и уверенно. Встречать именитого гостя выбежали месье Лоран и сама Золушка, у которой от тщательно изображаемой скромности не осталось и следа — одета она была уже не как прислуга, а как дочь богатых родителей: в шёлк и кружева. — Месье Лоран, — Чарминг кивнул отцу Золушки, — я приехал к вашей дочери, дабы отдать ей то, что она обронила на балу. От меня не укрылось, как взгляд ма́ман скользнул к окну моей комнаты. Однако месье Лоран расплылся в улыбке — немного фальшивой, на мой взгляд, — и произнес: — Да-да, ваше высочество! Моя дочь давно вас ожидает. Говорил папаня как-то механически, будто был под чем-то. Золушка и до него добралась? Опоила чаем с мухоморами? — Что вы говорите? — ухмыльнулся принц. — Вот уж не думал, что она будет меня ждать. Что ж, раз так, то я могу рассчитывать на то, что она всё же благоволит мне. — Ещё как благоволит, — закивал месье Лоран и, повернувшись к смиренно ждущей своего часа Золушке, сказал: — Элла, дорогая, подойди же к его высочеству. Не стесняйся. Золушка скромно потупила взгляд, приготовившись играть роль милой и доброй сиротки. Это однозначно был бы её звёздный час, если бы не два обстоятельства, которые она, по всей видимости, никак не могла предугадать. Да и я тоже. Равнодушно взглянув на Золушку, принц Чарминг выдал: — Нет, я говорил не про эту дочь. Где та, что потеряла эту странную обувь? С этими словами принц продемонстрировал мой потерянный кед. — Вот. Же. Срань, — отрывисто произнёс я, уже рисуя в воображении гроб, в который меня засу́нет Золушка. Как по команде, головы всех членов семьи Лоран, включая Золушку, повернулись в мою сторону. — Блинский! — выругался я, резко опускаясь на пол и втягивая голову в плечи. Тык вопросительно пропищал. Я протянул руку, нащупал ладонью пушистый хвост питомца и потянул его к себе. Раздался душераздирающий вопль. |