Онлайн книга «( Не ) любимая игрушка. Сбежавшая землянка»
|
Похоже, со стороны я выгляжу не лучше, но я хоть не висну на своем господине, как продажная женщина. — Позвольте поинтересоваться, кто ваша спутница на сегодняшнем маскараде? — Он подходит ближе, а я невольно отступаю назад. Торвальд замечает это и делает шаг вперед, закрывая меня своим телом. — Всего лишь моя игрушка. — Уж больно похожа на землянку. — Лишь наполовину, — без раздумий отвечает Торвальд. В смысле наполовину? Я чистокровная землянка! Но ледяной взгляд мужчины подсказывает мне, что стоит прикусить язык и подыграть. — Вот оно что, вам крайне повезло ухватить такой экземпляр, — ухмыляется Эмори, не веря словам Торвальда. — Что ж, увидимся на балу. Златовласый удаляется в замок вместе со своей пассией, а Торвальд продолжает глядеть ему вслед с каменным выражением лица. Все его тело напряжено, словно он готов был броситься в атаку в любую секунду. — Будь осторожна с ним, — внезапно говорит он пугающим тоном. Я вопросительно смотрю на него, совершенно не понимая, почему ко мне вообще такой интерес. — Он кобольд, тот, кто способен менять внешность. От этой информации кожа покрывается мурашками. Но все же меня мучает вопрос: зачем он меня сюда притащил, раз так боится, что кто-то может прознать о моей истинной сущности. Однако мне не дают и шанса спросить об этом. На лице Торвальда вновь маска надменности. Он хватает меня за руку и тянет в сторону замка. — Не забывай, что мы пришли развлекаться, — с усмешкой говорит он, а мне становится не по себе от быстрой смены его настроения. Я совершенно не понимаю его! Глава XVI. Маскарад Глава XVI. Маскарад К замку стекаются все гости этого странного торжества, и каждый с интересом рассматривает Торвальда и меня. Несложно догадаться по его разбрасыванию деньгами, что он весьма влиятельная фигура, но, кажется, его значимость куда выше, чем я могла предположить. — Не отставай, — фыркает он. И я ускоряю шаг, иногда переходя на бег, но это платье мешает мне двигаться нормально. К счастью, Торвальд замечает это и замедляется, что меня сильно удивляет, но я не подаю виду. — И чего все так пялятся? — раздраженно вздыхаю я, оглядываясь по сторонам. Торвальд только усмехается надо мной. Мы, наконец, входим в этот роскошный дворец, внутри он не сильно отличается от наружного стиля. Словно этот замок привезли совершенно из другой эпохи, откуда-то из средних веков с Земли и впихнули в город, наполненный роботами и другими навороченными изобретениями. На каменных стенах висят свечи, настоящие, а не имитация. На полу расстелен красный ковер, подобное давно вышло из моды и совсем непрактично. Но я невольно засматриваюсь, ведь впервые в подобном месте, где отчетливо ощущается историческая атмосфера народа. Вдруг я вспоминаю слова Ноэ о том, что все цивилизации проходят похожий путь, и мне думается, что эмридонцы и земляне чем-то похожи. В основном зале уже полно народа, огромные люстры висят в нескольких метрах над нами, позолоченные фигуры ослепляют своим сиянием, а резные узоры украшают все стены. Торвальд наблюдает за мной, пока я восхищенно рассматриваю все это великолепие. — Удивительно, будто переместилась почти на целое тысячелетие в прошлое, — неосознанно бормочу я. — Этому замку почти десять тысяч лет. — Что? Как он смог сохраниться? |