Онлайн книга «( Не ) любимая игрушка. Сбежавшая землянка»
|
— Цепи мне, — командует он. Кто-то кидает ему тонкую нить, похожую на ту, в которой меня держали на аукционе. Мужчина быстро сковывает мои руки и шею в нее, однако я не сопротивляюсь ему, даже не понимая почему. Похоже, это просто моя судьба — находиться в оковах. — Решил сам поразвлечься с ней? — шипит все тот же наг. Сирина ничего не отвечает, лишь одаривает смельчака холодным взглядом, и тот замолкает. Думается мне, что этот мужчина имеет здесь какой-никакой авторитет и стоит явно выше всех, находящихся здесь. Он грубо дёргает меня за цепь, я уже успела отвыкнуть от этого ужасного чувства, и выводит из грузового отсека. Непривычно яркий свет заставляет поморщиться после полумрака. Привыкнув к свету, я внимательно рассматриваю спину незнакомца: широкие плечи, бледная кожа и черные волосы, сильно контрастирующие с его мертвенной внешностью. — Что вы собираетесь со мной делать? — решаю спросить. Он оборачивается на меня, странно хмурясь. — Пока ничего, — сухо отвечает он. — Скоро мы прибудем на нашу базу, и твоя судьба уже будет в руках нашего босса. Это я уже успела и так понять. — И кто ваш босс? — с насмешкой интересуюсь я. Он резко останавливается, и я врезаюсь в его спину. — Слишком много вопросов. Лучше помалкивай и не сопротивляйся, возможно, у тебя и будет шанс остаться живой. Ледяной ужас окутывает мое тело. — Ты сама пробралась на наш корабль, будь добра теперь играть по нашим правилам, — с еще большим холодом добавляет мужчина и вновь устремляется быстрым шагом, дергая меня за собой. Отчаяние становится все ощутимее. Торвальд ведь говорил, что за пределами его дома я буду в еще большей опасности. Неужели, у меня никогда не было и шанса на нормальную, свободную жизнь? Внезапно меня затаскивают в какую-то комнату. Она совсем небольшая, есть лишь необходимые вещи: шкаф, кровать и дверь, ведущую в ванную комнату. — Посиди пока тут до нашего прибытия и даже не думаю бежать, — предупреждает он, разворачиваясь обратно к двери. — Постой, — окрикиваю его я. Он недовольно смотрит на меня, взглядом показывая, чтобы я поторопилась продолжить говорить. — Почему ты помогаешь мне? Мужчина удивленно выгибает бровь. — Странно, что ты смогла увидеть в моих жестах намек на помощь, но если действительно так считаешь, просто скажи «спасибо», и не перечь. — Спасибо, — вырывается из моих уст. Его брови поднимается лишь выше. Он еще раз оглядывается меня своим странным взглядом и исчезает за дверью, заперев ее. Еще несколько минут я глажу на пустую дверь, а после оглядываюсь и занимаю место на краю односпальной кровати. Она оказывается весьма жесткой, но это не удивительно, зная, кто ее хозяин. Мои руки и шея все еще скованы тонкой нитью цепи, но больше меня ничего не сдерживает, но отчего-то я понимаю, что незнакомец прав: бежать с корабля мне некуда, а за пределами этой комнаты меня ждут лишь жадные мужчины, жаждущие вкусить мое тело. Сложно сказать: друг ли этот сирин или враг, но сейчас я могу лишь довериться судьбе и подчиниться новой игре. Возможно, мне и правда удастся остаться невредимой после встречи с таинственным боссом этих бандитов. Глава XXXVII. Главарь Глава XXXVII. Главарь Корабль изрядно трясет. Маленькое окошко в комнате открывает вид на прекрасные просторы космоса. Мне никогда не доводилось преодолевать огромные пространства, будучи в сознании. |