Онлайн книга «Опальная жена Его Высочества. Право на предательство»
|
Она и сейчас поморщилась. Подняла голову. Мне не страшно. Нет. В руку толкнулся невидимый холодный нос. — Вы опоздали, Ваше Высочество. Нам пришлось ждать вас почти десять минут, – в голосе императрицы слышался укор и презрение. Знакомая манипуляция. Даже слишком. Мне хотелось сделать кое-что похуже, но я только улыбнулась. Какая чушь. Стол ещё не накрыт, и я пришла на двадцать минут раньше, как того требует хороший тон. — Сегодня такая чудная погода, Ваше Величество! Как прошла ваша дорога? Вы неустанно трудитесь на благо государства, я так восхищаюсь вами! А это ваша новая служанка? Рыжая швабра вспыхнула от унижения. Императрица вздёрнула бровь. Я успела заметить лёгкое удивление в её взгляде. Но так удобно быть деревенской дурочкой, которая не понимает намёков! По спине стекла капля пота. Игра началась. Глава 14. Её змеиное Величество Тихо звякнула чашечка о блюдце. Императрица промокнув губы платком. Она только пила и ничего не ела – неудивительно. А вот рыжая ела. В основном – траву, то есть салаты, поскольку они «полезны для фигуры». Морщилась, давилась, но ела, кидая то и дело преданные взгляды на императрицу. Не рассчитывай, дурочка. Когда принц с тобой наиграется, тебя выдадут замуж за одного из разорившихся баронов – старика с пятью внуками, и сошлют в такую даль, что даже пограничная крепость покажется небесами. Но я этого не сказала. Внутри всё подрагивало от напряжения. — Леди Аэри, я смотрю, вы освоились во дворце, – тон Хелени Мъярг был настолько холодным, что по коже пробежали мурашки. — Что вы, Ваше Величество, без вас и вашего мудрого руководства я могла только пытаться понять, что от меня требуется, и не опозорить род Мъярг, – я «простодушно» улыбнулась. — Вы совсем не едите. Ешьте, – властный приказ. Что же ты туда подсыпала? Моя дорогая свекровь всегда была изобретательна. — Ах, у меня просто кусок в горло не лезет, я так жду возвращения Тристана! – Я всплеснула руками и «неловко» задела одно из блюд. Брызги полетели на рыжую швабру, а несколько овощных тефтель под соусом – на пол. Мелькнул хвост. Хотелось надеяться, что мантикот понял мои подмигивания и не съест наши улики, но на всякий случай пришлось спрятать пару круглых невнятно пахнущих шариков в платок, пока рыжая визжала, а императрица отвлеклась. — Дрянь криворукая! Деревенщина! Да тебя в монастырь отправят скоро! – Лицо девушки исказилось от ярости. Соус стекал прямо по глубокому декольте, скользя в пикантную ложбинку. И всё же я не думала, что она такая несдержанная. Совсем глупая? — Леди Праскон! – Голос императрицы грохотал отголосками грома. – Вы меня разочаровали! Извольте нас покинуть! Свекровь кинула в сторону несчастной возможной любовницы моего мужа такой взгляд, что я только языком цокнула про себя. Вот это талант! Да в нормальные бы его руки - генералу бы в армии пригодилось! — Да-да, Ваше… – бормоча извинения, леди Праскон удалилась. — Она извинится перед вами, – жёстко кивнула свекровь, – ешьте. Дипломатическая миссия завершится через неделю, – сердце упало, – и нас ждёт грандиозный приём. Сомневаюсь, что у вас есть опыт организации подобных балов, но вам и не нужно, поскольку всеми делами дворца занимаюсь я и моя канцелярия. Вы можете расслабиться и постараться стать настоящей опорой моему сыну. |