Книга Попаданка-чужестранка. Жена султана, страница 57 – Дия Семина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка-чужестранка. Жена султана»

📃 Cтраница 57

Секунда и вот он, запыхавшийся, красный как солнце на закате, и злой. Бежал в покои Ясмин и замер, увидев самого султана в шикарной зале прохладной, тенистой террасы.

— Ваше Величество! — Андер низко поклонился.

Султан неожиданно сделал шаг вперёд и магической силой сжал горло герцога. Тот не успел понять, что происходит, только прохрипел что-то невнятное.

— Ты говорил с Азизой? Она тебе предложила план, как убить мою жемчужину? Ведь вам невыгодно, что тело твоей сестры заняла совершенно незнакомая женщина и я теперь дорожу ей ещё больше?

Хватка немного ослабла. Андер вздохнул, но в глазах ужас. Не ожидал, что султан настолько проницательный?

Нужна секунда, чтобы собраться. Хотя какие глупости. Врать — себе дороже.

Выдох. Закрыл глаза и решился довериться:

— Я всё знаю, и как бы ни страдал по несчастливой участи моей сестры, но она уже не та, что раньше. Её душу поглотил демон. Это уже совершенно другой человек. Азиза, но не Хельга. Так же как Дилара, более не Хельга. Моя сестра погибла, сама не ведая того, продала душу демону.

Слова Андера заставили султана убрать магическую удавку с шеи несчастного «гостя».

— Надеюсь, что это не её хитрый план ввести меня в заблуждение долей правды? — неприязнь в голосе султана никуда не делась, но голос стал тише, но не из-за доверия, нет! Скорее лишь из желания скрыть от посторонних ушей разговор.

— Она приказала мне украсть женщину, называющую себя Ясмин, беременную от вас. Увезти, скрыть до родов, а после младенец стал бы предметом торга.

На этих ужасных словах удавка магии снова больно сдавила покрасневшую шею, и герцог захрипел, закатив глаза от невыносимой боли.

— Я убью её и тебя!

— Не-е-ет! Есть способ…

Хрип не позволил Андеру закончить фразу, и султану пришлось отпустить, но теперь, если хоть одно слово будет неверным — герцогу не жить!

— Говори-и-и!

— Нужно снять метку, она фальшивая, я в этом убедился. Это всё магия Хель она такая же обманщица, как и её отец Локи, может создавать иллюзии чего угодно. Эта метка не истинности, а проклятья. Она в первую вашу встречу создала иллюзию древней легенды истинности, теперь продолжает морочить вам голову. И сама попалась, эта метка привязала её к вам и вашему роду сильнее, чем метка истинности. Ей не сбежать и не умереть, а ненависть поглощает её душу с каждым днём. Это ужасно, но такая правда.

Андер замолчал и поклонился, готовый принять смерть, очень уж вид повелителя злой.

Султан в бешенстве отшатнулся. Ещё миг и герцогу не жить, за такие новости и предательство — смерть.

— Я убью вас, и на этом решатся все мои проблемы?

— Нет, убьёшь и сам погибнешь. Вы повязаны с Азизой! Неважно как она выглядит, драконом или цветком, или коршуном. Это лживая метка смертельной клятвы кровной мести, про любовь здесь нет и намёка, Хель только такие метки умеет раздавать своим подданным.

— Поясни теперь подробно про эту метку!

— Клятва, за нарушение которой — смерть. Больше ничего. Это старая традиция заклятых врагов, чтобы прекращать кровные распри, в наших краях такое часто случалось. Два врага, обычно последние из своих родов, приходили в храм к жрицам Хель и получали метку. Если один из рода убивает кого-то в роду врага, то смерть настигнет кого-то из рода убийцы. Жизнь за жизнь. Так, родовые войны мгновенно прекращались. Между нашими родами именно такая метка сейчас установлена. Так что спать со своей Ясмин ты можешь сколько угодно. Твоя метка не про любовь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь