Онлайн книга «Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки»
|
Или же он тот, кто устроил погром здесь в Палуде Холл и связал Джудит, а потом не найдя здесь того, что ему нужно отправился в приют Святой Агнессы и устроил там пожар? Такой вариант так же нельзя было отклонять сразу. Ведь все знали, что старая леди Деверё долгие годы была покровительницей приюта. Так и не придя к какому-то окончательному решению, я лишь под утро забылась тревожным сном. Даже во сне я не смогла полностью переключить свои мысли на что-то другое. Так и мелькали картинки, как слайды они сменяли один другой: храм в Дувре, рыжие волосы, взгляд убийцы, дама с причудами миссис Пауэр, лицо её немой служанки в окне, затем почему-то каюта капитана и его слова: — Ты же знаешь, что я найду тебя, тебе не спрятаться и не сбежать от меня. А затем, резкая смена локации. Приют. Голодные взгляды девочек и запах куриного бульона. Бетти До, Бэкки Ре, Кэти Ми, Кэти Фа, Сара Соль, Мара Ля, Молли Си и малышка Ливанси. Исабель и Бонбон у неё на руках. На сердце теплеет. Но это длиться недолго. Пожар, дым. Всё в дыму. Вот, казалось бы, спасение близко, окно, девочки одна за одной выбираются из горящего дома. Но вот я сижу и стираю кровь с виска моей девочки. Исабель умирает у меня на глазах. Даже во сне, зная, что она жива я не могу снова пережить этот миг отчаяния и боли, разрывающий мне сердце на части. Я резко открываю глаза, чтобы убедиться, что это всего лишь сон. Исабель спит рядом. Поправив одеяло, я провела рукой по светлым волосам моей девочки, а она даже во сне почувствовала это и тихо прошептала. — Мама. Я прослезилась, выдохнула и снова прилегла рядом с ней. Но только я закрыла глаза, как услышала истошный женский крик. — Убили! Глава 41 Джудит голосила так, что вмиг разбудила весь дом. На лестнице я столкнулась с сестрой Матильдой. В коридорах и на лестнице царил полумрак. Но я смогла разглядеть, что в отличие от меня, Матильда всё же накинула поверх ночной рубашки какой-то серый халат, очень похожий на монашью одежду, но только с запахом и поясом из верёвки. Откуда сестра Матильда взяла его я даже не задумалась, ведь почти всё сгорело в пожаре. У меня вот, например, осталось одно приличное платье, то самое в котором я была в ту ночь, с потайным карманом, в котором был мой… «О, боже мой, я выбежала из спальни без оберега «меняющий лик»?!» Не успела я об этом подумать, как за спиной услышала детские голоса, а обернувшись, я увидела свет. Кто-то из девочек вынес в коридор зажженную свечу. Так что назад пути не было. Пока девочки в коридоре мне нельзя было возвращаться в спальню. — Сестра Матильда, успокойте девочек, уложите их по кроватям и не выходите из дома, ‒ отдала я приказ, но старалась говорить тихо, чтобы не было слышно разницы в голосе. Да, Исабель сказала, что и голос менялся, если у меня был с собой кулон, который я украла у капитана корабля «Мария‒Тереза». — Но леди Деверё, вдруг убийца ещё там? Вам не стоит ходить одной, ‒ попыталась предостеречь меня монашка. Предположения сестры Матильды имели основания. Но я всё же продолжила спускаться вниз по лестнице, не спеша повернуться к ней лицом. А она не двигалась с места. — Джудит бы так не голосила, если бы убийца был ещё там, ‒ тут же пришла мне в голову мысль. ‒ И потом, мы же ещё не знаем, действительно ли кто-то умер. |