Онлайн книга «Мой муж злодей»
|
Принцесса несколько опешила — они с Валери не дружили и почти не общались. — Хорошо, что нашла время навестить нас! — продолжаю изливаться радостью. — Меня Энсли приглашал! — несколько растерянно произносит гостья. Я же принимаюсь ее обнимать. И принцесса осторожно водружает ладони мне на плечи. — Я тоже очень рада тебя видеть, Валери! — произносит она вполне искренне. Как и положено хорошей, доброй главной героине, она мгновенно прощает мне все прегрешения, о которых наверняка наслышана, и принимает в подруги. — Проходи, проходи! — воркую я, и замечаю хмурый взгляд мужа— не верит в мою искренность, и ждет очередной пакости. Мы входим в холл, Камила осматривается — она в поместье Фалариона впервые. Я тоже — тетя не описывала подробно. Просторный зал с низкими потолками, стены обиты темным деревом, на них мрачные гобелены, и множество ярко горящих светильников — видимо зажгли, думая, что в усадьбу, а может быть и в дом, проникли воры. Лестница на второй этаж, широкая и мрачная, ибо не освещена, а в самом холле несколько дверей, ведущих в некие, мне неизвестные, помещения. Мы с принцессой одни, если не считать ее горничной, и застывших у входа слуг. А Энсли куда-то делся. Принцесса смотрит уже на меня, и хмурится. — Валери, что у тебя на шее? — спрашивает она. Поворачиваюсь к большому зеркалу в массивной раме, состоящей из бронзовых завитков, приделанному к одной из стен. Оно мутновато, и несколько искажает, но позволяет увидеть нас с Камилой во весь рост. Высокая стройная принцесса, с правильными тонкими черта лица — ясноглазая, светловолосая, изящная; в тунике жемчужного цвета, с длинными пышными рукавами; И я — маленькая, пухлогубая, вульгарная, в мятом грязном платье, подолом которого словно улицу подметали, и с растрепанными волосами. Немудрено, что главные красавцы истории влюблены в Камилу, а не в Валери. Все это меня расстраивает. — Что? — повторяет принцесса, показывая на мою шею. Всматриваюсь в мутное стекло — на горле красные пятна, следы от ладони Фалариона. — Ах, это! — восклицаю, размышляя о том, что мне нужно сменить имидж — Любовные игры! Энсли через чур страстен и несдержан. — Что ты несешь! — раздается голос Фалариона. От неожиданности вздрагиваю, оглядываюсь, и обнаруживаю мужа, который возвращается к нам в более подходящем для встречи гостей наряде. Теперь его рубашка застегнута на все пуговицы, а поверх нее надето что-то вроде жилета, строгого темно-синего, почти черного цвета. Принцесса краснеет и смущенно опускает глазки, а ее служанка застыла в надменном возмущении. Боже! Пытаясь скрыть абьюз, я ляпнула неприемлимое для ушей невинной средневековой девицы, ничего не знающей о сексе, коей и является Камила. — Ваше Высочество! — обращается к ней Фаларион — Не слушайте мою жену — она глупа, и говорит всякую чушь. Если Вы устали с дороги, то идите отдохните в приготовленные для Вас покои. Или поужинаем? Принцесса мило улыбается, и произносит: — Энсли, давай без формальностей! Столько лет дружим! Я не устала, и не хочу есть! Но, мне нужно обсудить с тобой один вопрос. — Пойдем в мой кабинет! — говорит ей Энсли, тоже переходя на ты. И велит слугам, что бы принесли вина. Фаларион и Камила направляются к лестнице, а я, полностью ими игнорируемая, плетусь следом. |