Онлайн книга «Кара для предателя. Наследник бога-дракона»
|
Я осматриваюсь. Стража, слуги и помощники жрицы стоят неподвижно, склонив головы. Ни одного звука. Ни шороха, ни дыхания. Даже огонь на алтаре не трещит. — Что происходит? — спрашиваю я, подходя к Гутрун. — Что с моей женой? — Возрадуйтесь, Ваше Величество! — отвечает старуха, не глядя на меня. — Дроттнинг Эмма получила благословение Прародителя. Я только цыкаю с досадой. Как будто эта её пространная фраза внесла ясность! — И что это значит? — восклицаю я в нетерпении. — То, что бог-дракон даровал Её Величеству свою искру, — произносит рядом Хейдрун. Я поворачиваюсь к ней и ловлю её испуганный взгляд. Хочу спросить ещё что-то, но она только качает головой, давая понять, что сейчас не время. Дрожь раздражения пробегает по спине. Смотрю на бледное лицо Эммы, что всё ещё без сознания. Я не верю во всю эту блажь, но остальные верят, и это может стать проблемой. — Жизни Её Величества ничего не угрожает, — сообщает Гутрун. — Мы можем доставить её обратно во дворец. Полагаю, она просто потратила слишком много сил на молитву Прародителю, и теперь ей нужен отдых. Я присмотрю за ней во дворце и позабочусь, чтобы она вскорости пришла в себя. В толпе слышатся облегчённые вздохи и взволнованные шепотки. Кое-кто поглядывает на меня словно бы в ожидании. Наконец, до меня доходит, что многие ждут, что я возьму Эмму на руки. Я кошусь на Хейдрун, та отводит взгляд. Я же оборачиваюсь на стражников, сопровождающих меня. — Сложите щиты вместе и водрузите на них Её Величество, — произношу сурово. И заметив осуждающие взгляды, добавляю. — И аккуратнее на тропе. Вы головой отвечаете за её сохранность. Мои слова повисают в воздухе, как приказ и предупреждение одновременно. Несколько воинов торопливо снимают щиты, скрепляют их ремнями. Осторожно перекладывают Эмму, укрывают меховым плащом. Она всё ещё без сознания, но её лицу вернулся цвет. Я стою рядом, наблюдая за Гутрун. Меня настораживает странный восторг, с которым она глядит на Эмму. Словно бы та и вправду получила какую-то необыкновенную силу от бога-дракона. Я подхожу ближе и наклоняюсь к Эмме. Её кожа холодная. От прикосновения к ней у меня странная дрожь проходит по телу. Мне становится не по себе. До сих пор я не видел в Эмме угрозы. Но если она обретёт независимость, если старуха решит, что Эмма избрана богом, то за ней пойдёт полстраны. Я стараюсь сохранять спокойствие, но внутри всё кипит. Я не позволю, чтобы какая-то «искра» сместила меня с трона. Не позволю, чтобы вера в древнего дракона поставила под сомнение мою власть. Глава 8 Всю ночь я не могу сомкнуть глаз. Лежу в своей постели, глядя в темноту, слушая, как ветер воет за окнами. Беспокойство лишь разрастается внутри. Неопределённость внушает страх. Я хочу знать, что произошло с Эммой на горе Ильфьель, и почему все вокруг, включая Хейдрун, были так взволнованы. Я посылаю одного из своих людей за Хейдрун, но тот возвращается ни с чем. Говорит, не смог её найти. Проклинаю в мыслях собственных стражников — не способны даже уследить за одной женщиной. Когда за окнами начинает сереть, я не выдерживаю и поднимаюсь. Наскоро собираюсь и направляюсь в покои Эммы. Коридоры наполнены сумраком. Магические кристаллы слабо мерцают. Тени ползут по каменным стенам, будто живые. Чем ближе к покоям дроттнинг, тем больше я замечаю слуг и стражников. Все будто чего-то ждут, сторонятся меня, но в глазах у каждого — скрытое любопытство. |