Книга Хозяйка острова. Мама для дочери дракона, страница 71 – Лина Калина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка острова. Мама для дочери дракона»

📃 Cтраница 71

— И что же мы делали в вашем видении?

— Говорили, — буркнул он.

— То есть, я не раскидывалась силовыми заклинаниями, не размахивала никаким артефактом. Мы просто говорили, и вы решили, что я хочу убить пегаса? — я приподняла бровь, иронично глядя на него.

Вашдо покраснел, не находя слов для оправдания.

Вождь ухмыльнулся и одарил меня довольным взглядом, явно наслаждаясь ситуацией.

— Значит, ваша подозрительность основана лишь на разговоре? — продолжила я. — Давайте будем честными, господин Вашдо, видения иногда бывают ошибочными.

Вождь, подавив смешок, вмешался:

— Вашдо, она права. Мы не можем строить обвинения на столь шатком основании. Возможно, вместо того, чтобы ссориться, нам стоит найти способ проверить твоё видение.

Вашдо вздохнул. Его лицо вновь стало серьёзным.

— Хорошо, — сказал он. — Но я всё равно считаю, что нужно быть осторожными. Мы не можем плевать на видения, даже если они кажутся ошибочными.

Градус напряжения немного спал, или нас успокоил чай, но вождь с энтузиазмом принялся рассказывать об артефактах, создаваемых фейри из металла. Каждый из них был наделён непредсказуемой бытовой магией. Одни убирали пыль, другие меняли запах, третьи мыли посуду — список навыков был бесконечным.

Вождь не понимал, почему мурзики, эти мифические существа, казались такими привлекательными, ведь любой мог приобрести у фейри подобный артефакт и получить один из этих магических умений.

— Господин Фило Морок, — я с трудом сдержала волнение, — я правильно понимаю, артефакт даст мифическому существу случайный бытовой навык?

— Совершенно верно, — кивнул Фило. — В этом вся суть. В отличие от мурзиков, где вы сразу знаете, что получите.

— Как интересно! А у вас нет артефактов энергии? Мне нужен такой для создания магического поля... Это необходимо фениксу для перерождения.

Я вновь оглядела стены, надеясь увидеть что-то, что подскажет решение.

— Артефакты мы тебе дадим, — кивнул вождь. — Но для перерождения нужен маг. Феникс станет его помощником. Кому существо будет помогать? Ты уже нашла для него хозяина? Помни, это не так просто. Фениксу нужен маг с подходящей энергетикой.

Я опустила взгляд, обдумывая слова вождя. Как сложно с перерождением феникса... И кто станет его хозяином?

Глава 27. Праздник летнего солнцестояния

Не успела я ответить о хозяине феникса, как в комнату ворвался маленький фейри. Тонкий и изящный, которому позавидовал бы любой гимнаст. Ребёнок завопил:

— Все готовы! Началось!

— Что именно? — спросила я, растерянно рассматривая мальчишку. «Какой красивый» — мелькнула мысль. Его кожа была бледная, почти прозрачная. Большие карие глаза сверкали любопытством и озорством. Кудрявые волосы цвета горчичного мёда обрамляли его лицо, а на кончиках прядей можно было заметить едва уловимое серебристое свечение.

Вашдо и Делла оставались спокойны.

— Фэрок'ос! Все ждут! Началось! — ликовал ребёнок.

Фило улыбнулся уголками губ.

— Мы приглашаем тебя, Тома, на праздник летнего солнцестояния, — начал вождь. — Он называется Фэрок'ос.

Не зная, что сказать, я продолжала хлопать глазами.

Вашдо окатил меня раздражённым взглядом и вздохнул.

— Этот день олицетворяет силу, стойкость и вечную красоту металла, — спокойно пояснил он. — Мы верим, что именно сегодня металлические энергии Кеалмэ достигают своего пика, и черпаем из них силы на весь год.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь