Онлайн книга «Как выжить в замке Дракона»
|
Кровь Ролдэна капает в тишине на песок. Глава 39 Но в последнюю минуту Дракон удерживается на ногах. И по рядам проносится вздох облегчения. Мне кажется, что я сейчас от волнения сломаю пальцами деревяшки, в которые насмерть вцепилась. Ролдэн делает выпад вперед и Савал, который уже посчитал, что победил пропускает удар. Ролдэн оставляет на его щеке большой порез, и пока тот осознает, что произошло, бьёт плашмя мечом по голове, чтобы просто противник упал. Дракон слишком уважает Савала, как сильного противника, чтобы убить. Савал валится на землю тяжелым кулем, а публика спустя секунду начинает топать, орать и свистеть. И в этом гаме едва слышно чье-то хрипение. Я пытаюсь понять откуда звук. Савал силится встать и хрипит из последних сил: — Требую проверку на магию меча Дракона. Тонкая струйка крови течет из края его рта, чертя неровную красную дорожку, но он всё повторяет и повторяет одно и тоже. Я с досадой думаю о том, что и Савал понял, что происходило в оружейной. Маг со своим цветком нас выдал. Ролдэн поворачивается к Савалу. Тот по-прежнему лежит на песке и может приподняться лишь на одном локте, но упорно твердит своё: — Требую проверку на магию. Публика в растерянности: кто-то еще продолжает кричать и радоваться победе, а кто-то замолкает. Я бросаю быстрый взгляд на Адору. Она очень бледная и тяжело дышит. Дайого же в некотором недоумении от того, что победу его сына считают нечестной. Кто-то смеет сомневаться в победе Дракона? Он решительно поднимает с кресла: — Не думаю, что стоит это делать. Мой сын никогда бы не пошел на обман! — уверенно произносит он. Я думаю, про себя: «Ваш сын — да, а вот ваша жена пошла бы». Адора после его слов приободряется и даже начинает улыбаться, думая, что опасность миновала. Но Ролдэн не собирается отступать. Это честная победа. Он ничего не делал с мечом, поэтому уверен в себе. — Пусть проведут проверку, — громко произносит он, чтобы слышно было каждому. — И если найдется хоть крупица магии на этом мече, то я хочу знать кто это сделал. И пусть виновный понесет наказание. Он смотрит на меня. Он уверен, что это я. Адора снова бледнеет. Она не знает, кто снимал заклятие. А может это сделали неумело и следы остались? — Сын, ты уверен? — спрашивает Дайого. — Полностью, — Ролдэн продолжает сверлить меня взглядом. Но я спокойна. Моей вины здесь нет. Дайого так же, как сегодня маг рисует в воздухе круг и в нем, конечно, же появляется Верховный маг. — Да, что за день такой сегодня! — только и успевает сказать он, как видит Дайого и тут же раскланивается. — Здравствуйте, господин Дайого. Чем могу быть полезен? Дайого не настроен на обмен любезностями, поэтому указывает на меч в руках Ролдэна, и спрашивает: — На этом мече есть магия? — Конечно, нет! Я работаю чисто! — возмущается недоверию к своей работе Верховный маг. — В смысле? — Дайого хмурится, не понимая, о чём он говорит. — Я же сегодня снял всю магию с этого меча, — поясняет Верховный маг. Адора становится белее облаков в небе. — На нём была магия? — удивляется Дайого. — И кто её наложил? Ролдэн, ухмыляясь, смотрит на меня. Но пусть даже не надеется сделать из меня крайнюю! — Этого я вам не могу сказать, — Верховный маг выразительно смотрит на Адору. Он явно не хочет быть причиной раздора в доме Дракона. |